Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seiten: ausgang
halaman keluar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zu ihm ist der ausgang.
hanya kepada-nya-lah kembali (semua makhluk).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
zu mir ist der ausgang."
dan telah kami wasiatkan kepadanya, "bersyukurlah kepada allah dan kedua orangtuamu. kepada-nyalah tempat kembali untuk perhitungan dan pembalasan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und zu dir ist der ausgang.
(q.s. al-fath 11) permohonan ampun nabi ibrahim buat bapaknya ini sebelum jelas bagi nabi ibrahim, bahwa bapaknya itu adalah benar-benar musuh allah, sebagaimana yang telah dijelaskan di dalam surah al-bara'ah atau surah at-taubah. ("ya rabb kami, hanya kepada engkaulah kami bertawakal dan hanya kepada engkaulah kami bertobat dan hanya kepada engkaulah kami kembali.")
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und zu dir ist der ausgang."
(mereka berdoa): "ampunilah kami ya tuhan kami dan kepada engkaulah tempat kembali".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dann ermöglicht er ihm den ausgang.
kemudian dia memudahkan jalannya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
und der ausgang ist für die gottesfürchti gen.
dan kesudahan (yang baik) itu adalah bagi orang-orang yang bertakwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
und der ausgang ist durch gottesfurcht vorgegeben.
dan akibat (yang baik) itu adalah bagi orang yang bertakwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
schau darum, wie der ausgang der missetäter war!
maka lihatlah bagaimana akibat orang-orang yang zalim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
allah wird uns zusammenbringen. und zu ihm ist der ausgang.
tidak ada pertengkaran antara kami dan kamu, allah mengumpulkan antara kita dan kepada-nya-lah kembali (kita)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das ist am besten und am ehesten ein guter ausgang.
yang demikian itu lebih utama (bagimu) dan lebih baik akibatnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
ihr zufluchtsort wird die hölle sein - ein schlimmer ausgang!
tempat mereka ialah jahannam. dan itu adalah tempat kembali yang seburuk-buruknya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
das ist das beste und nimmt am ehesten einen guten ausgang.
yang demikian itu lebih utama (bagimu) dan lebih baik akibatnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
er ist der beste im belohnen, und er verschafft den besten ausgang.
dia adalah sebaik-baik pemberi pahala dan sebaik-baik pemberi balasan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr zufluchtsort wird das (höllen)feuer sein - ein wahrlich schlimmer ausgang!
dan sungguh sejelek-jelek tempat kembali adalah neraka) maksudnya tempat kembali yang paling buruk.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: