Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie werden gezogen
atau berkedudukan menjadi mubtada sedangkan khabarnya tidak disebutkan, yaitu lafal fii arjulihim. dengan demikian maka artinya ialah, dan rantai-rantai pun dipasang pada kaki mereka atau khabar lafal as-salaasilu ini ialah ayat berikutnya, yaitu (seraya mereka diseret) dengannya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
sie werden zur rechenschaft gezogen.
sesungguhnya mereka akan ditanya tentang keyakinan dan perbuatan mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
und ihr werdet zur verantwortung gezogen.
kelak, pada hari kiamat, kalian akan dimintai pertanggungjawaban: adakah kalian memenuhi haknya dan mensyukuri nikmatnya atau tidak.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
vielleicht werdet ihr zur verantwortung gezogen.»
kembalilah ke tempat tinggal dan kenikmatan kalian semula, barangkali para pelayan dan pengikut kalian meminta bantuan dan pendapat kepada kalian seperti dulu. tapi, bagaimana kalian bisa?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
und stellt sie auf, sie werden zur verantwortung gezogen.
dan tahanlah mereka (di tempat perhentian) karena sesungguhnya mereka akan ditanya:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
und sperrt sie ein! sie werden zur rechenschaft gezogen.
dan tahanlah mereka (di tempat perhentian) karena sesungguhnya mereka akan ditanya:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
bitte wählen sie den bestand, aus dem gezogen werden soll.
silakan pilih suatu jauh tempat asal pull.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in siedendes wasser; dann werden sie ins feuer gezogen werden.
ke dalam air yang sangat panas, kemudian mereka dibakar dalam api,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
warum wohl, wenn ihr nicht zur re chenschaft gezogen werden sollt?
maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh allah)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
bitte geben sie die adresse des softwarebestandes ein, aus dem gezogen werden soll.
silakan maskukkan url repositori tempat asal pull.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, ihr werdet zur rechenschaft gezogen für das, was ihr zu erdichten pflegtet.
demi allah, sesungguhnya kamu akan ditanyai tentang apa yang telah kamu ada-adakan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
wahrlich, das ohr und das auge und das herz sie alle sollen zur rechenschaft gezogen werden.
sesungguhnya pendengaran, penglihatan dan hati, semuanya itu akan diminta pertanggungan jawabnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
bei allah, ihr werdet sicherlich zur rechenschaft gezogen werden für all das, was ihr erdichtet.
demi allah, sesungguhnya kamu akan ditanyai tentang apa yang telah kamu ada-adakan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
er wird nicht für das was er tut zur rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur rechenschaft gezogen.
karena hanya dialah yang agung dan berkuasa, yang mahabijaksana lagi maha mengetahui, hingga tak akan pernah salah dalam melakukan sesuatu. sementara mereka, sebaliknya, akan dihisab dan ditanya mengenai apa yang mereka perbuat, karena mereka dapat bersalah akibat kelemahan dan kebodohan mereka dan lantaran dikuasai oleh hawa nafsu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird nicht zur verantwortung gezogen für das, was er tut; sie aber werden zur verantwortung gezogen.
dia tidak ditanya tentang apa yang diperbuat-nya dan merekalah yang akan ditanyai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
z. b.: einen link angeklickt, ein bild gezogen usw. bitte nach möglichkeit auf englisch.
misalnya mengeklik pada link, menyeret suatu gambar dll. bahasa inggris lebih disukai, jika memungkinkan.
Last Update: 2011-02-19
Usage Frequency: 1
Quality: