From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aber die pharisäer sprachen: er treibt die teufel aus durch der teufel obersten.
tetapi orang-orang farisi berkata, "kepala roh-roh jahatlah yang memberi dia kuasa untuk mengusir roh-roh jahat itu.
da aber die pharisäer hörten, wie er den sadduzäern das maul gestopft hatte, versammelten sie sich.
pada waktu orang-orang farisi mendengar bahwa yesus sudah membuat orang-orang saduki tidak bisa berkata apa-apa lagi, mereka berkumpul
aber die pharisäer und schriftgelehrten verachteten gottes rat wider sich selbst und ließen sich nicht von ihm taufen.
tetapi orang-orang farisi dan guru-guru agama tidak mau menerima rencana allah untuk diri mereka. mereka tidak mau dibaptis oleh yohanes
aber die schriftgelehrten und pharisäer brachten ein weib zu ihm, im ehebruch ergriffen, und stellten sie in die mitte dar
sementara itu, guru-guru agama dan orang-orang farisi membawa kepada-nya seorang wanita yang kedapatan berzinah. mereka menyuruh wanita itu berdiri di tengah-tengah
es gingen zwei menschen hinauf in den tempel, zu beten, einer ein pharisäer, der andere ein zöllner.
kata yesus, "adalah dua orang yang pergi ke rumah tuhan untuk berdoa. yang satu orang farisi, yang lainnya seorang penagih pajak
aber die schriftgelehrten und pharisäer lauerten darauf, ob er auch heilen würde am sabbat, auf daß sie eine sache wider ihn fänden.
beberapa guru agama dan orang farisi mau mencari kesalahan yesus supaya bisa mengadukan dia. jadi mereka terus memperhatikan apakah ia akan menyembuhkan orang pada hari sabat
da das die pharisäer sahen, sprachen sie zu seinen jüngern: warum isset euer meister mit den zöllnern und sündern?
ada orang-orang farisi yang melihat hal itu. dan mereka bertanya kepada pengikut-pengikut yesus, "apa sebab gurumu makan bersama-sama dengan penagih pajak dan orang-orang tidak baik?
da das die pharisäer sahen, sprachen sie zu ihm: siehe, deine jünger tun, was sich nicht ziemt am sabbat zu tun.
ketika orang-orang farisi melihat itu, mereka berkata kepada yesus, "lihat! pengikut-pengikut-mu melanggar hukum agama kita dengan melakukan yang dilarang pada hari sabat.
(denn die pharisäer und alle juden essen nicht, sie waschen denn die hände manchmal, und halten also die aufsätze der Ältesten;
orang-orang farisi, begitu juga semua orang yahudi, setia sekali mengikuti adat istiadat nenek moyang mereka. mereka tidak akan makan, sebelum mencuci tangan menurut cara-cara tertentu
(denn die sadduzäer sagen: es sei keine auferstehung noch engel noch geist; die pharisäer aber bekennen beides.)
(sebab orang-orang saduki berpendapat bahwa orang mati tidak akan hidup lagi, bahwa malaikat tidak ada, dan roh-roh juga tidak ada; sedangkan orang farisi percaya akan adanya semuanya itu.
weh euch, schriftgelehrte und pharisäer, ihr heuchler, die ihr der witwen häuser fresset und wendet lange gebete vor! darum werdet ihr desto mehr verdammnis empfangen.
(celakalah kalian guru-guru agama dan orang-orang farisi: kalian tukang berpura-pura. kalian menipu janda-janda dan merampas rumahnya dan untuk menutupi kejahatan itu kalian berdoa panjang-panjang. itu sebabnya hukuman kalian nanti berat!
da fragten ihn abermals auch die pharisäer, wie er wäre sehend geworden. er aber sprach zu ihnen: kot legte er mir auf die augen, und ich wusch mich und bin nun sehend.
mereka juga bertanya kepadanya bagaimana ia dapat melihat. ia menjawab, "dia menaruh lumpur di mata saya, lalu saya membersihkannya dan saya bisa melihat.
als er nun viele pharisäer und sadduzäer sah zu seiner taufe kommen, sprach er zu ihnen: ihr otterngezüchte, wer hat denn euch gewiesen, daß ihr dem künftigen zorn entrinnen werdet?
banyak juga orang farisi dan saduki datang kepada yohanes untuk dibaptis. tetapi waktu ia melihat mereka datang, ia berkata kepada mereka, "kamu orang jahat! siapa yang mengatakan bahwa kamu dapat luput dari hukuman allah yang akan datang