From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
undwir ließen für ihn das eisen weich werden:
lakukanlah berulang-ulang) yakni ulang-ulanglah (bersama daud) melakukan tasbih; maksudnya bertasbihlah berulang-ulang bersamanya (dan burung-burung") dibaca nashab karena di'athafkan secara mahall pada lafal al jibaalu maksudnya kami menyeru mereka supaya bertasbih bersamanya (dan kami telah melunakkan besi untuknya) sehingga besi di tangan nabi daud bagaikan adonan roti lunaknya.
dann werden ihre haut und ihr herz weich und neigen sich dem gedenken gottes zu.
bacaannya sering diulang. ketika membaca atau mendengar ancaman yang terkandung di dalamnya, orang-orang yang takut kepada allah kulitnya akan merinding.
hierauf werden ihre haut und ihr herz weich (und neigen sich) zu allahs gedenken hin.
bacaannya sering diulang. ketika membaca atau mendengar ancaman yang terkandung di dalamnya, orang-orang yang takut kepada allah kulitnya akan merinding.
daß nicht jemand weich würde in diesen trübsalen. denn ihr wisset, daß wir dazu gesetzt sind;
dengan demikian tidak seorang pun dari kalian yang mundur karena penderitaan-penderitaan kita ini. kalian sendiri tahu bahwa penderitaan-penderi itu termasuk dalam rencana allah untuk kita
du tränkest seine furchen und feuchtest sein gepflügtes; mit regen machst du es weich und segnest sein gewächs.
engkau mengairi alur bajaknya dan kaubasahi gumpalan-gumpalan tanahnya. engkau menggemburkannya dengan hujan, dan kaujamin tunas-tunasnya bertumbuh subur