Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allerdings sollten wir endlich einmal erkennen, daß wir fliegen nicht mit essig, sondern ausschließlich mit honig fangen können.
uno dei segnali più espliciti di cambiamento, signora presidente, lo avremo quando il governo siriano accorderà agli ebrei di siria il permesso di emigrare, se lo vogliono.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, mein beitrag hat nichts mit flugzeugen zu tun, obwohl ich durchaus über das fliegen sprechen könnte, wenn sie das wollen.
signor presidente, il mio intervento non ha nulla a che vedere con gli aeroplani, sebbene possa parlare dei voli, se lo desidera.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
alle, die militärflugzeuge und militärflughäfen in den regelungsbereich dieser richtlinie aufnehmen wollten, möchte ich fragen, ob sie tatsächlich meinen- schließlich befindet sich europa gegenwärtig im kriegszustand-, dass unsere luftstreitkräfte nachts nicht fliegen dürfen oder nicht mit flugzeugen, die zu laut sind, dass sie unsere freiheit nicht gegen terroristische angriffe verteidigen dürfen, wenn die flugzeuge zu laut sind?
vorrei chiedere a coloro che volevano includere gli aerei e gli aeroporti militari nel campo di applicazione di questa direttiva se veramente pensano, come sta facendo l' europa, che in questo momento, in stato di guerra, le nostre aviazioni non dovrebbero poter operare di notte oppure con aeroplani troppo rumorosi, che non possano difendere le nostre libertà contro attentati terroristici se i loro aerei sono troppo rumorosi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.