Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lan-verbindungen genutzt werden.
l'elaborazione del discorso sta diventando una tecnologia di primo piano.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die durch kwk erzeugte wärme kann auch zur erzeugung von kälte in absorptionskältemaschinen genutzt werden.
il calore ottenuto attraverso la cogenerazione può essere utilizzato anche per produrre freddo attraverso dei refrigeratori ad assorbimento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
behörden genutzt werden sollen. die
tale cambiamento impone una modifica nell'approccio del comitato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese gelegenheit muss genutzt werden!“
dobbiamo saper cogliere questa opportunità!”
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
diese daten sollten genutzt werden.
tenuto a dublino, i'll e il 12 febbraio 1982
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die diskette kann direkt beim informationsbüro eurostats angefordert werden:
quest'ultimo contiene i codici comunitari,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das impel-netz könnte genutzt werden.
si potrebbe utilizzare la rete impel.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
50x-tae-puffer (kann direkt gebrauchsfertig gekauft werden):
50 x tae (si può acquistare pronto per l'uso):
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
cannabis kann direkt aus marokko
lacannabis può essere contrabbandata direttamente dal marocco,ma in molti casi arriva attraverso la penisola iberica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei kann direkt oder indirekt, etwa über einen fonds, investiert werden.
in questo caso, per ottenere un risultato soddisfacente, occorre fare appello ad una società ben affermata nel paese.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jede dosis exelon lösung zum einnehmen kann direkt aus der pipette eingenommen werden.
ogni dose di exelon soluzione orale può essere assunta direttamente dalla siringa.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
aber xmms kann direkt an alsa ausgeben!
ma xmms può dirigere l' uscita direttamente su alsa!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
xenical kann direkt vor, während oder bis zu einer stunde nach einer mahlzeit eingenommen werden.
xenical può essere assunto immediatamente prima, durante un pasto o fino ad un’ora dopo un pasto.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die applikationseinrichtung kann direkt am röhrchen befestigt sein.
il dispositivo di applicazione può essere fissato direttamente al tubicino.
Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
das produkt kann direkt infundiert und per kurzfristiger infusion über zeiträume von 30– 60 minuten gegeben werden.
il prodotto può essere infuso direttamente e somministrato con una infusione breve della durata di 30-60 minuti.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die applikation von xigris kann direkt nach unkomplizierten kleineren eingriffen fortgesetzt werden, wenn eine adäquate hämostase erzielt ist.
xigris può essere ricominciato immediatamente dopo procedimenti non complicati meno invasivi se è stata ottenuta un’adeguata emostasi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
der stoff oder gegenstand kann direkt ohne weitere verarbeitung, die über die normalen industriellen verfahren hinausgeht, verwendet werden,
la sostanza o l’oggetto può essere utilizzata/o direttamente senza alcun ulteriore trattamento diverso dalla normale pratica industriale;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die abwärme aus diesem verbrennungsprozess wird als energie für die verkokung genutzt, und die überschüssige wärme kann zur dampferzeugung eingesetzt werden.
il calore residuo derivante dall’incenerimento viene utilizzato per fornire l’energia necessaria alla cokefazione, mentre il calore in eccesso può essere usato per generare vapore.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus muss die darstellung der statistischen daten an die konkreten bedürfnisse der tourismusakteure angepasst werden, damit diese informationen in stärkerem maße direkt genutzt werden können.
inoltre, la presentazione dell'informazione statistica dovrà essere adeguata ai fabbisogni concreti degli operatori del turismo, per renderla più direttamente utilizzabile.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b) der stoff oder gegenstand kann direkt ohne weitere verarbeitung, die über die normalen industriellen verfahren hinausgeht, verwendet werden,
b) la sostanza o l'oggetto può essere utilizzata/o direttamente senza alcun ulteriore trattamento diverso dalla normale pratica industriale;
Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality: