Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es läßt sich in der tat nicht in abrede stellen, daß frankreich einen völlig antieuropäischen kurs ansteuert.
ciò succede proprio quando riusciamo a regolare e controllare sin nei minimi dettagli gli spostamenti internazionali di persone, valute e altri beni.
wir wollen hier die notwendigkeit einer zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten auf diesem gebiet nicht in abrede stellen.
in una questione così delicata gli attuali sistemi nazionali, già caratterizzati abitualmente da vaghezza, darebbero origine ad un sistema senza un minimo di trasparenza e privo del necessario controllo democratico.
niemand kann ja in abrede stellen, dass zwei jahre nach diesem vielgerühmten treffen bedauernswert wenig ergebnisse zu verzeichnen sind.
dopo tutto nessuno può negare che, due anni dopo questo vertice di cui si è molto discusso, i progressi finora compiuti sono alquanto deludenti.
aber wer kann in abrede stellen, daß infolge dieser angriffe die unterdrückung und deportation der kosovaren dramatisch zugenommen haben?
ma chi può, d'altro canto, negare che proprio gli attacchi della nato hanno intensificato in maniera drammatica l'opera di repressione e deportazione dei kosovari?
aus diesem grunde begrüßen wir die initiative der kommission, selbst wenn wir über ihre prioritäten diskutieren und sie in abrede stellen können.
la proposta è stata respinta, ma allo stesso tempo si è deciso di dissociare la quota lattiera dalla superficie.
die eu hält aufrührerische erklärungen von hamas-führern, die das existenzrecht des staates israel in abrede stellen, für inakzeptabel.
l'ue considera inaccettabili le dichiarazioni dai toni accesi dei leader di hamas che negano il diritto di israele a esistere.
die ecofin-minister haben ein pessimistisches bild gezeichnet, mit dem sie praktisch die wirksamkeit ihrer eigenen politik in abrede stellen.
i ministri del consiglio economico e finanziario sono pessimisti e perciò negano l'efficacia delle loro politiche.
die sich auf wirtschaftlicher und sozialer ebene ergebende notwendigkeit der einrichtung eines mechanismus zur koordinierung der bestehenden internationalen institutionen wird wohl niemand in abrede stellen.
sul piano economico e sociale, ciascuno riconoscerà la necessità di un meccanismo di coordinamento delle istituzioni internazionali esistenti.
ich wäre daher der letzte, der die bedeutung dieser institutionellen herausforderung, für die der entwurf des verfassungsvertrags lösungsmöglichkeiten vorsieht, in abrede stellen würde.
Í ii terzo insegnamento riguarda la necessità di trovare un giusto equilibrio tra le nazioni e le istituzioni europee.
auch wenn die kommission die vorzüge der stimmgewichtung nicht in abrede stellen will, möchte sie doch auf die komplexität dieser methode und die verständnisschwierigkeiten für die für die bürger hinweisen.
pur riconoscendone i meriti, la commissione sottolinea che la ponderazione dei voti è troppo complessa per essere facilmente compresa dai cittadini.
bei eintritt des verschuldens sind der schadenstatbestand, die schadenshöhe und der kausalzusammenhang durch die vertragsabrede festgelegt, ohne daß die haftende partei sie in der folge in abrede stellen kann.
quando l'atto illecito è stato commesso, il danno, il suo ammontare e l'esistenza del nesso di causalità risultano convenzionalmente fìssati in base a detta clausola, senza che la parte responsabile possa successivamente contestarli.
eben sowenig kann ich in abrede stellen, daß in den letzten jahren die kommission, der rat und auch dieses haus die notwendigkeit betont haben, die bodenabfertigungsdienste in der gemeinschaft zu liberalisieren.
per sottolinearlo, richiamo l'attenzione sul fatto che la com missione ha ricevuto, nel corso degli anni, numerose lamentele "sui livelli troppo alti dei prezzi e sulla qualità dei servizi a terra negli aeroporti nei casi in cui questi li forniscono in regime di monopolio.