Results for abschreibungssatz translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

abschreibungssatz

Italian

tasso di ammortamento

Last Update: 2015-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

konstanter abschreibungssatz

Italian

rinvilio a percentuale costante

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dieser abschreibungssatz kann gegebenenfalls geometrisch sein.

Italian

in taluni casi, tale tasso di ammortamento può essere geometrico.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

besonderer abschreibungssatz für investitionen im bereich erneuerbare energien

Italian

tasso specifico di deprezzamento per investimenti res

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

er schlägt dem sonderausschuss gegebenenfalls den entsprechenden abschreibungssatz vor.

Italian

propone, se necessario, il pertinente tasso di deprezzamento al comitato speciale.

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

der wiederbeschaffungswert zum ende des rechnungsjahrs wird mit dem abschreibungssatz multipliziert).

Italian

È determinato sulla base del valore di sostituzione (ossia il valore di sostituzione alla fine dell'esercizio contabile, moltiplicato per il tasso di ammortamento).

Last Update: 2013-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

des­halb sollte der abschreibungssatz für die poolabschreibung angemessen erhöht werden.

Italian

il tasso di ammortamento in paniere dovrebbe pertanto essere innalzato in misura adeguata.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei einem abschreibungssatz von 25% wäre der abschreibungsbetrag nach acht jahren zu etwa 90% verrechnet.

Italian

con un tasso annuo di ammortamento del 25 %, infatti, dopo otto anni la quota di ammortamento sarebbe circa del 90 %.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der abschreibungssatz für ausrüstungen, infrastrukturen und andere mittel wird vom sonderausschuss zum frühest möglichen zeitpunkt gebilligt.

Italian

il tasso di deprezzamento di materiali, infrastrutture e altri pezzi è approvato dal comitato speciale il più presto possibile.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

des weiteren machte der antragsteller geltend, dass zur ermittlung der subventionshöhe der abschreibungssatz nicht hätte aufgerundet werden dürfen.

Italian

infine, la società richiedente sosteneva che per il calcolo dell’importo della sovvenzione il tasso di ammortamento non avrebbe dovuto essere arrotondato per eccesso.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

der abschreibungssatz beträgt in diesem fall 20 %, so daß 9/60 des anschaffungswerts als zuschußfähig anzusehen sind.

Italian

il tasso di ammortamento in questo caso e del 20%, di modo che 9/60 del valore dell'acquisto sono considerati come ammissibili.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach der geltenden regelung können kleinunternehmen einen zusätzlichen abschreibungssatz von 20 % der investitionskosten vom steuerpflichtigen gewinn im ersten jahr abziehen.

Italian

attualmente le detrazioni per ammortamento accelerato consentono alle imprese molto piccole di detrarre dagli utili imponibili del primo anno il 20% dei costi di investimento in aggiunta al tasso normale di ammortamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wie bei gewerbesteuerermäßigung.keine unterschied liche behandlung hinsichtlich der förderhöhe,da der abschreibungssatz auf 25 v.h. festgesetzt ist.

Italian

o io mortamento speciale può essere interamente utilizzato per ridurre i paga menti anticipati, subito dopo l'autorizzazione (se i profitti sono abbastanza alti); oppure può essere distribuito secondo le esigenze dell'investitore, tra l'anno di acquisizione e gli anni successivi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der nach der tabelle im anhang der durchführungsverordnung nr. 737/81 vom 29. august 1981 anzuwendende abschreibungssatz beträgt 14,28 %.

Italian

il tasso di ammortamento da applicare in forza della tabella allegata al decreto 29 agosto 1981, n'. 737, è del 14,28%.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bis zum 31. dezember 2001 wurdefür die spezifische ausstattung ein jährlicher abschreibungssatz von 25 % angewandt, sodass der nettowert dieser ausstattung zum 31.dezember 2001 gleich null war.

Italian

fino al 31 dicembre 2001, untasso d’ammortamento annuale del 25 % èstato applicato alle attrezzature specifiche equindi il valore netto di queste attrezzature al31 dicembre 2001 era pari a zero.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der technische fortschritt wird, gebunden im kapital, oft als negativ unterstellt (α 0). der abschreibungssatz δ ist po­sitiv. mit:

Italian

(6) dove σ rappresenta l'elasticità di sostituzione 51n(k/l)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dieser grundsatz besagt, daß die flughafengebühren auf der grundlage der kosten der vom flughafen bereit gestellten einrichtungen und dienste berechnet werden sollten, um eine vertretbare kapitalrendite, einen angemessenen abschreibungssatz für das betriebsvermögen und ein effizientes kapazitätsmanagement zu ermöglichen.

Italian

ciò significa che gli oneri aeroportuali devono essere basati sui costi delle strutture e dei servizi forniti dall’aeroporto, consentendo una remunerazione adeguata del capitale, i necessari ammortamenti delle immobilizzazioni nonché una gestione efficiente della capacità.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die hälfte der kosten kann (bis maximal 25 v.h. in einem jahr) zusätzlich zum normalen abschreibungssatz nach eigenem ermessen abgeschrieben werden, während die andere hälfte normal abgeschrieben wird.

Italian

metà del co sto (fino a un massimo del 25% annuo) può essere facoltativamente ammortizzata, ad un tasso superiore alla norma, mentre l'altra metà si deprezza normalmente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(5) die ausrüstungen und infrastrukturen werden an einen beitragenden staat, das aufnahmeland oder einen dritten zu ihrem marktwert oder, falls dieser nicht ermittelt werden kann, unter berücksichtigung des entsprechenden abschreibungssatzes verkauft.

Italian

i materiali e le infrastrutture sono venduti ad uno stato contributore, al paese ospite o a un terzo al loro valore venale o, qualora detto valore non possa essere determinato, tenendo conto del pertinente tasso di deprezzamento.

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,123,281 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK