Results for abzuwickeln translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

abzuwickeln

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

— zum 31. dezember 1999 noch abzuwickeln

Italian

— ancora da liquidare al 31 dicembre 1999

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

januar 2002 weitgehend in euro abzuwickeln .

Italian

l' eurosistema ha offerto alle banche un incentivo per accumulare stock di banconote per tempo e per passarne una quota a determinate categorie di clientela introducendo il modello di addebito differito .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hilfsmassnahmen Über die vereinten nationen abzuwickeln,

Italian

sianoil risultato di un processo di selezione trasparente

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ten ganz oder teilweise zu übertragen oder abzuwickeln.

Italian

questa liquidazione può avere luogo anche per cause diverse dall'insolven­za del debitore e riguarda particolari categorie d'im­prese di grande importanza economica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

juni 2010 zugeteilt werden , als mengentender mit vollzuteilung abzuwickeln .

Italian

si rimanda al comunicato stampa divulgato il 10 maggio .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zúa 31.12.77 n zahlungen zu noch abzuwickeln v­ lutan der

Italian

inpegni ancora da liquidare al 31.12.1977

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie hat den nachlass mit der sorgfalt einen ordentlichen kaufmannes abzuwickeln

Italian

dovrà gestire la successione con la cura di un uomo d'affari prudente

Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sollte danach gestrebt werden, den energiehandel in euro abzuwickeln.

Italian

si dovrebbe tentare di far sì che gli scambi di prodotti energetici avvengano in euro.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein ausfallendes institut ist in der regel nach den regulären insolvenzverfahren abzuwickeln.

Italian

in linea di principio, un ente in dissesto è liquidato con procedura ordinaria di insolvenza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist möglich, die stoffballen auf laufwerke in den beiden drehrichtungen abzuwickeln.

Italian

è possibile svolgere rotoli su carrelli nei due sensi di rotazione.

Last Update: 2015-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

juli 2005 durchzuführen und bis ende 2010 sämtliche lastschrifttransaktionen über das europaweite lastschriftsystem abzuwickeln .

Italian

l' escb segue gli andamenti del mercato dei pagamenti innovativi fungendo da catalizzatore .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

den strecken, auf denen es seinen verkehr abzuwickeln beabsichtigt, zugriff haben muss

Italian

informazioni a cui deve avere accesso l'impresa ferroviaria per le linee su cui intende operare

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die europäische kommission hat beschlossen, ihre zahlungen an empfänger des privatsektors beschleunigt abzuwickeln.

Italian

la commissione europea ha deciso di accelerare i pagamenti al settore privato.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

stärkung des unabhängigen und multiethnischen zentralen wahlausschusses, um die wahlen im jahr 2006 fristgerecht abzuwickeln.

Italian

rafforzare la commissione elettorale centrale indipendente e multietnica affinché possa organizzare con tempestività le elezioni del 2006.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die dienste reichen von der informationsverbreitung bis zu der möglichkeit, formblätter herunterzuladen oder zahlungen direkt abzuwickeln.

Italian

i servizi vanno dalla diffusione di informazioni alla possibilità di scaricare da internet formulari ed effettuare pagamenti diretti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

alle transaktionen zwischen cyprus airways public ltd. und eurocypria sind zu marktüblichen konditionen abzuwickeln.

Italian

tutte le operazioni fra cyprus airways public ltd e eurocypria saranno effettuate in condizioni di totale concorrenza.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

abwicklungsverfahren : die kreditforderungen sind gemäß den in den entsprechenden nationalen umsetzungsakten festgelegten verfahren des eurosystems abzuwickeln .

Italian

i crediti devono essere elaborati secondo le procedure dell' eurosistema definite nelle rispettive regolamentazioni nazionali . legislazione applicabile .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- abwicklungsverfahren: rmbds sind gemäß den in den jeweiligen nationalen umsetzungsakten festgelegten verfahren des eurosystems abzuwickeln.

Italian

i dgmr devono essere elaborati secondo le procedure dell'eurosistema definite nelle rispettive regolamentazioni nazionali.

Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- abwicklungsverfahren: die kreditforderungen sind gemäß den in den entsprechenden nationalen umsetzungsakten festgelegten verfahren des eurosystems abzuwickeln.

Italian

i crediti devono essere elaborati secondo le procedure dell'eurosistema definite nelle rispettive regolamentazioni nazionali.

Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hätte sich der staat entschieden, das unternehmen abzuwickeln, hätten sich die liquidierungskosten auf den liquidierungswert der sachanlagen, 69,9 mio.

Italian

[22] Íslenskt sement spiega che i costi totali della liquidazione della società sarebbero ammontati a 390,4 milioni di isk, includendo gli importi per l'acquisto da parte dello stato dei terreni a reykjavik e ad akranes.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,771,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK