Results for alles daran setzen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

alles daran setzen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

ich werde alles daran setzen,

Italian

rimanessero tali.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir müssen alles daran setzen, diese chance zu nutzen!

Italian

dobbiamo fare tutto quanto in nostro potere per non perdere questa opportunità.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir werden alles daran setzen, um diese ziele zu erreichen.

Italian

ci impegneremo a fondo a questo fine.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles daran setzen sollten, um die kodifizierung von rechtstexten zu beschleunigen.

Italian

- fare il massimo sforzo per accelerare la codificazione dei testi legislativi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der europäische datenschutzbeauftragte wird alles daran setzen, um dieses ziel zu erreichen.

Italian

come spiegato in precedenza (ai punti 2.3.4 e 2.3.5), la maggior parte delle raccomandazioni concerne informazioni relative agli interessati, ai periodi di conservazione dei dati, alla limitazione delle finalità e ai diritti di accesso e di rettifica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deswegen müssen wir alles daran setzen, die möglichkeiten für gewaltanwendung zu eliminieren.

Italian

questo deve costituire ora, dopo l'attacco al reattore di tammuz, l'impegno principale della comunità europea e di tutti coloro che vogliono la pace in medio oriente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der spanische vorsitz wird alles daran setzen, daß diese ziele erreicht werden.

Italian

appoggiamo gli sforzi del principe sihanouk e dell'asean nella ricerca di un accordo politico globale, cui devono contribuire altri stati della regione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

folglich sollte die eu alles daran setzen, dass sämtliche unterzeichner das Übereinkommen ratifizieren.

Italian

l’ue dovrebbe quindi prendere tutte le iniziative opportune per incoraggiare tutti i firmatari a ratificare la convenzione.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

china muss wie die eg alles daran setzen, dass die doha-runde zum erfolg führt.

Italian

la cina, come anche l'ue, dovrebbe impegnarsi al massimo per garantire il successo del nuovo ciclo di negozianti omc nell'ambito dell'agenda di sviluppo di doha (dda).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verwaltungsrat wird alles daran setzen, um die infrastruktur des gemeinschaftlichen sortenamtes weiter zu optimieren.

Italian

da parte sua, il consiglio di amministrazione farà tutto il possibile per garantire il pieno utilizzo dell'infrastruttura da cui dipendono le attività dell'ufficio comunitario.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission wird ihrerseits alles daran setzen, daß 1990 derartige friktionen von vornherein vermieden werden.

Italian

la com missione farà del proprio meglio onde evitare per il 1990 tali frizioni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu unserer eigenen sicherheit müssen wir alles daran setzen, neue parameter in der energieversorgung zu setzen.

Italian

dobbiamo fare di tutto, a garanzia della nostra stessa sicurezza, per stabilire nuovi parametri per l'approvvigionamento di energia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

1.5.2 die eu sollte alles daran setzen, ihre führende rolle auf diesem gebiet beizubehalten.

Italian

1.5.2 l'ue dovrebbe fare tutto ciò che è in suo potere per mantenere una posizione di preminenza nel settore.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1994 gehalten habe, und sie erklärte, daß sie künftig alles daran setzen werde, um die fristen einzuhalten.

Italian

menti: Ια commissione deve comunicare al richiedente entro un mese se l'accesso è concesso o meno.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische union wird alles daran setzen, dass hoch qualifizierte kandidaten als richter und ankläger ausgewählt werden.

Italian

l'unione europea si impegnerà a fondo per garantire che giudici e procuratori della corte siano eletti tra candidati altamente qualificati.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hoffe und bin mir sicher, daß alle mitglieder und mitarbeiter alles daran setzen werden, um daran teilzunehmen.

Italian

spero e confido che tutti i deputati e i membri del personale faranno il possibile per essere presenti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das europäische parlament sollte deswegen alles daran setzen, diese krise durch gemeinsames handeln erfolgreich zu lösen.

Italian

È importante — e avremo dovuto sottolinearla — la presenza di tutte queste forze nel comitato militare dell'onu, come chiedeva la proposta di risoluzione del no stro gruppo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir werden alles daran setzen, damit diese finanziellen mittel künftig aufgestockt werden und sinnvoll verwendet werden können.

Italian

faremo tutto il possibile per aumentare le risorse finanziarie in futuro e per fare in modo che ne venga fatto buon uso.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

im gegenteil, wir müssen alles daran setzen, unsere verteidigung und ebenso unsere zukunft und unser Überleben selbst sicherzustellen.

Italian

più pratica è la proposta di centri di trasporto organizzati, che possono più comodamente assicurare un parcheggio tranquillo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,950,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK