From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bodenanlagen ohne anflugbefeuerung bestehen aus den pistenmarkierungen, der pistenrandbefeuerung, schwellenbefeuerung, pistenendbefeuerung, oder es ist überhaupt keine befeuerung vorhanden.
nessuna installazione ottica: segnaletica di pista, luci di bordo pista, di soglia pista e di fine pista oppure nessuna luce.
anmerkung 4: bodenanlagen ohne anflugbefeuerung bestehen aus den pistenmarkierungen, der pistenrandbefeuerung, der schwellenbefeuerung, der pistenendbefeuerung, oder es ist überhaupt keine befeuerung vorhanden.
nota 4: per "nessuna installazione visiva" s'intende nessuna segnaletica di pista, né luci di bordo pista, di soglia pista o di fine pista, oppure nessuna luce.
der pilot darf einen anflug unterhalb der nach nummer 2 für die betriebsstufe ii festgelegten entscheidungshöhe nur fortsetzen, wenn sichtkontakt zu einem segment aus mindestens 3 aufeinanderfolgenden feuern der mittellinie der anflugbefeuerung oder der aufsetzzonenbefeuerung oder der pistenmittellinienbefeuerung oder der pistenrandbefeuerung oder einer kombination aus diesen hergestellt und aufrechterhalten werden kann.
il pilota può continuare un avvicinamento al di sotto dell'altezza di decisione per la categoria ii determinata secondo quanto specificato alla precedente lettera d), punto 2, solo se acquisisce ed è in grado di mantenere un riferimento visivo che contiene un segmento di almeno 3 luci consecutive dell'asse delle luci di avvicinamento o delle luci della zona di contatto, asse pista o bordo pista o una combinazione di questi elementi.
der pilot darf einen anflug unterhalb der nach nummer 2 für die betriebsstufe ii festgelegten entscheidungshöhe nur fortsetzen, wenn sichtkontakt zu einem segment aus mindestens 3 aufeinanderfolgenden feuern der mittellinie der anflugbefeuerung oder der aufsetzzonenbefeuerung oder der pistenmittellinienbefeuerung oder der pistenrandbefeuerung oder einer kombination aus diesen hergestellt und aufrechterhalten werden kann.
il pilota può continuare un avvicinamento al di sotto dell’altezza di decisione per la categoria ii determinata secondo quanto specificato alla precedente lettera d), punto 2, solo se acquisisce ed è in grado di mantenere un riferimento visivo che contiene un segmento di almeno 3 luci consecutive dell’asse delle luci di avvicinamento o delle luci della zona di contatto, asse pista o bordo pista o una combinazione di questi elementi.
anmerkung 1: bodenanlagen mit vollständiger ausrüstung bestehen aus den pistenmarkierungen, einer hochleistungs-/mittelleistungs-(hi/mi-) anflugbefeuerung auf einer länge von 720 m oder mehr, der pistenrandbefeuerung, der schwellenbefeuerung und der pistenendbefeuerung.
nota 1: le installazioni complete comprendono la segnaletica di pista, 720 m o più di luci di avvicinamento ad alta/media intensità, luci di bordo pista, di soglia pista e di fine pista.