Results for antibakteriellen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

antibakteriellen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

es hat keine antibakteriellen wirkungen.

Italian

non ha effetti antibatterici.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

antibakteriellen wirkstoff abgedeckt werden)

Italian

agente antibatterico)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

wechselwirkungen mit anderen antibakteriellen wirkstoffen

Italian

interazioni con altri agenti antibatterici

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es enthält keine antibakteriellen konservierungsmittel.

Italian

non contiene conservanti antibatterici.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die durchstechflasche enthält keine antibakteriellen konservierungsmittel.

Italian

il flaconcino non contiene conservanti

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

antibakterielle wirkung in kombination mit anderen antibakteriellen wirkstoffen

Italian

attività antibatterica in combinazione con altri agenti antibatterici

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

offiziellen empfehlungen mit geeigneten antibakteriellen substanzen kombiniert werden.

Italian

la ciprofloxacina deve essere somministrata in associazione con uno o più agenti antibatterici

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

entfernung von topisch applizierten antibakteriellen arzneimitteln vor applikation von nexobrid

Italian

rimozione dei medicinali antibatterici applicati per via topica prima dell’applicazione di nexobrid

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

offizielle leitlinien zur geeigneten verwendung von antibakteriellen wirkstoffen müssen beachtet werden.

Italian

tenere in considerazione le linee guida ufficiali sull' uso appropriato degli agenti antibatterici.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

bei neutropenischen patienten ciprofloxacin sollte gemäß offiziellen empfehlungen mit geeigneten antibakteriellen substanzen kombiniert werden.

Italian

24 indicazioni in associazione con uno o più agenti antibatterici appropriati, in accordo con le linee guida ufficiali.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

German

99 antibakterielles wirkungsspektrum:

Italian

spettro di attività antibatterica:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 8
Quality:

Get a better translation with
7,745,808,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK