Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erklären sie dem kunden zunächst, dass die armlehnen den arm ausruhen sollen
per prima cosa spiegate al cliente che i braccioli sono fatti per appoggiare il braccio
Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die armlehnen jetzt bis zum anschlag einschieben und dann gegebenenfalls nach unten klappen und im auflageteil auflegen.
quindi spingere i braccioli fino in fondo, ruotare verso il basso e poi eventualmente inserire la parte restante .
doch plötzlich erhebt sich von seinem sessel, und stützt sich dabei auf beide armlehnen, bis er gerade steht.
a un tratto, però, s’alza dalla poltrona, sostenendosi a tutt’e due i braccioli, finché non è completamente in piedi.
landau saß am fenster, sich mit den ellbogen auf die armlehnen und gegen die rückenlehne des sessels stützend; den kopf hielt er gesenkt.
landau era seduto vicino a una finestra, appoggiato al bracciuolo della spalliera di una poltrona, col capo chino.
sorgen sie für sitzplätze mit armlehnen, damit ältere menschen mit arthritis (gelenkleiden) oder anderen krankheiten leichter aufstehen können.
prevedete qualche sedile con braccioli in modo che gli anziani che soffrono di artrite o con altre limitazioni possano alzarsi più facilmente.
sitzgelegenheiten: es ist wichtig, daß an der rezeption unterschiedliche sitzgelegenheiten vorhanden sind, darunter auch sitzplätze mit armlehnen, damit ältere gehbehinderte gäste leichter aufstehen können.
se sono state effettuate richieste di assistenza o servizi speciali, e il soddisfacimento di queste richieste è essenziale perché il cliente goda una piacevole vacanza, è buona pratica confermare gli accordi direttamente con i fornitori, con copia al package operator.
abnehmbare armlehnen - entfernen sie die armlehnen, indem sie die federtaste eindr¸cken und die armlehnen aus den vorderen und hinteren ansatzst¸cken ziehen.
braccioli estraibili - rimuovere il bracciolo premendo il pulsante di rilascio a molla ed estrarre il bracciolo dai pezzi terminali anteriori e posteriori .
2,5 × 19,0 cm) mit rutschfesten reifen,einen in zwei positionen höhenverstellbaren sitz ohne armlehnen und griffe undeine herunterklappbare lenksäule.die lenksäule ist mit einer kleinen steuereinheit ausgestattet, die mit einem kontaktschalter, einer hupe, einer batteriestandsanzeige und einem bedienknopf zur einstellung der höchstgeschwindigkeit versehen ist.das fahrzeug verfügt über zwei hebel für die einstellung zum beschleunigen, abbremsen und rückwärtsfahren, die mit dem daumen bedient werden.
il suo carico massimo è 115 kg circa.il veicolo presenta le seguenti caratteristiche:una piattaforma orizzontale che collega la parte anteriore a quella posteriore,piccole ruote (circa 2,5 × 19 cm) con pneumatici antiforatura,un sedile regolabile sprovvisto di braccioli e impugnature la cui altezza può essere fissata in due posizioni diverse, euna colonna dello sterzo ripiegabile.la colonna dello sterzo è munita di una piccola unità di controllo comprendente un interruttore dell'accensione, un clacson, un indicatore di carica della batteria e un pulsante per regolare la velocità massima.il veicolo dispone di due leve azionate dal pollice per accelerazione, freno e retromarcia.