Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anzahl der unfälle > 7 tonnen ausgelaufenes Öl
numero di incidenti > 7 tonnellate petrolio versato
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
herr präsident! ausgelaufenes erdöl ist immer schädlich und bisweilen kriminell, geldausschüttungen können es aber auch sein.
signor presidente, gli sversamenti di petrolio sono sempre dannosi e talvolta criminali, ma anche quelli finanziari possono esserlo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die vertragsparteien verpflichten sich, dafür zu sorgen, daß ausgelaufenes Öl oder sonstige schadstoffe auf see jederzeit bekämpft werden können.
le parti contraenti s'impegnano a mantenere la loro capacità di intervento contro l'inquinamento marino da petrolio c altre sostanze nocive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.7 die per vertrag verpflichteten schiffe können beträchtliche mengen ausgelaufenes Öl aufnehmen und verfügen über verschiedene systeme zur aufnahme von Öl.
4.7 le navi oggetto di contratti dispongono di ampie capacità di stoccaggio degli idrocarburi recuperati e di una vasta gamma di sistemi di recupero.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgelaufenes Öl in tonnen (bei unfällen > 7 tonnen) anzahl der unfälle > 7 tonnen fortschritt seit kiew
tonnellate di petrolio versato numero di incidenti (per incidenti > 7 tonnellate) > 7 tonnellate progressi da kiev
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
susanne hansen gründete bioteknisk jordrens auf eine abwegig erscheinende idee: sie setzt pilze und bakterien zur beseitigung von verunreinigungen durch ausgelaufenes ol ein!
quando bonnie braendgaard creò la sua impresa bleibilen si accorse che molto cotone rimaneva come scarto dal processo di fabbricazione dei pannolini.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daneben ist ihr bestand durch krankheiten, die auswirkungen der umweltverschmutzung (insbesondere ausgelaufenes Öl), fischernetze und die störung ihrer nahrungsmittelversorgung gefährdet.
le foche sono minacciate da altri fattori, quali le epidemie e l’inquinamento, in particolare gli sversamenti di idrocarburi, la possibilità di restare impigliate nelle reti o possibili alterazioni o interruzioni nell’approvvigionamento di cibo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die ministerpräsidenten der länder haben im dezember 1983 be schlossen, die förderung von nachwuchswissenschaftlern bis zur promotion, die bis dahin durch ein 1981 ausgelaufenes bundesgesetz geregelt war und unter finanzieller beteiligung des bundes durchgeführt wurde, künftig durch die länder allein nach einheitlichen grundsätzen durchzuführen.
inoltre, nel quadro della perequa zione degli oneri familiari, che entrerà in vigore nel 1986, si è tenu to conto di talune spese di formazione aumentando gli sgravi fiscali ammessi a tale titolo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jede vertragspartei stellt in ihrem hoheitsgebiet, falls erforderlich in zusammenarbeit mit den betreffenden industriezweigen einschließlich der schiffahrt sowie anderen stellen, ein minimum an material an zuvor festgelegten orten bereit und hält dieses material in einsatzbereitem zustand, um ausgelaufenes Öl oder andere schadstoffe zu bekämpfen.
tutti gli stati che sono parti del presente accordo allestiscono sul proprio territorio, se necessario in collaborazione con le industrie interessate, ivi comprese quelle di trasporto marittimo, nonché con altri enti, e mantengono in funzione un volume minimo di materiali in punti predeterminati, per poter far fronte a versamenti di idrocarburi o di altre sostanze dannose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einer ändert den zeitplan, so daß die 1996 auslaufende und ausgelaufene richtlinie statt dessen sehr viel später auslaufen soll, weil die kommission die zusätzliche zeit für die bewertung der stoffe benötigt.
la prima modifica il calendario delle scadenze, in modo tale che la direttiva, anziché scadere nel 1996 come quella originaria, scadrà molto più tardi, poiché la commissione ha bisogno ulteriore tempo per valutare le sostanze.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: