Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
begründung: siehe den vorstehenden abschnitt zu bearbeitungsgebühren.
nota esplicativa si veda il paragrafo sulle commissioni di trattamento di cui sopra.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
den bietern dürfen keine bearbeitungsgebühren in rechnung gestellt werden.
non possono essere posti a carico degli offerenti contributi di carattere amministrativo.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
für diese vergütungsvorgänge sollten grundsätzlich einheitliche bearbeitungsgebühren vorgesehen werden.
per queste consegne, di norma dovrebbe essere imposta una commissione di trattamento uniforme.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die regelung für die inspektions-/bearbeitungsgebühren ist vom standort des herstellers abhängig.
il regime delle spese di ispezione/stabilimento dipende dal luogo in cui opera il produttore.
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
den betreffenden wirtschaftsteilnehmern oder den am system teilnehmenden parteien dürfen keine bearbeitungsgebühren in rechnung gestellt werden.
nessun costo procedurale può essere posto a carico degli operatori economici interessati o dei partecipanti al sistema.
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 4
Quality:
von den im gebiet der anderen vertragspartei niedergelassenen herstellern werden keine inspektions-/bearbeitungsgebühren erhoben.
ai produttori ubicati sul territorio dell'altra parte non sono imputate spese di ispezione/stabilimento.
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.5 zweckmäßig wären informationen über den möglichen gewinn sowie die eventuellen mit dem produkt zusammenhängenden steuern und bearbeitungsgebühren.
3.5 occorrerebbe fornire informazioni circa i possibili guadagni, che includano le eventuali tasse e commissioni collegate al prodotto.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die höhe der bearbeitungsgebühren und der jährlichen gebühren für die verwendung des zeichens wird nach anhang v und nach dem verfahren des artikels 17 festgelegt.
l'importo dei diritti sulla domanda e di quelli annuali è stabilito a norma dell'allegato v e secondo la procedura di cui all'articolo 17.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die banken wurden auch aufgefordert, sich auf eine vereinbarung zu verständigen, die es ihnen ermöglicht, die bearbeitungsgebühren zwischen dem sendenden und dem empfangenden teilnehmer aufzuteilen.
inoltre, gli istituti di credito sono stati incoraggiati a trovare una soluzione che consentisse di ripartire le tariffe addebitate alla clientela tra la parte ordinante e quella ricevente.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
diesbezüglich ist die ezb der ansicht, dass die erstattung des werts oder die ersetzung von nicht für den umlauf geeigneten euro-münzen in der regel frei von bearbeitungsgebühren erfolgen sollte.
a tale riguardo, la bce ritiene che il rimborso del valore o la sostituzione delle monete in euro non adatte alla circolazione non debbano essere, in linea generale, gravati da commissioni di trattamento.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
7.6 die kommission hat die erarbeitung einer richtlinie angekündigt, die die finanzdienstleister dazu verpflichtet, hinsichtlich der bearbeitungsgebühren, die sie von ihren kunden verlangen, für mehr transparenz zu sorgen.
7.6 la commissione ha annunciato una direttiva sulla trasparenza delle commissioni applicate dai fornitori di servizi finanziari.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
den bietern dürfen keine bearbeitungsgebühren in rechnung gestellt werden . ( 4 ) nach eingang der unverbindlichen angebote prüft die ezb innerhalb einer angemessenen frist die eignung und erfüllung der eignungskriterien seitens der bieter .
la bce aggiudica l' appalto all' offerente che ha presentato la migliore offerta sulla base dei criteri di aggiudicazione stabiliti nel bando di gara per l' istituzione del sistema dinamico di acquisizione . se del caso , questi criteri possono essere formulati più precisamente nell' invito ad offrire .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der jahreszinssatz (effektiver jahreszins) beträgt 12 %, und die bearbeitungsgebühren für die krediteröffnung belaufen sich auf 50 €, zahlbar bei abschluss des kreditsvertrags.
il tasso debitore annuale (effettivo) è del 12% e le spese di apertura della pratica ammontano a 50 euro pagabili alla sottoscrizione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) gemäß artikel 12 der verordnung (eg) nr. 1980/2000 wird die höhe der bearbeitungsgebühren und der jährlichen gebühren für die verwendung des zeichens von der kommission nach anhang v und nach dem verfahren des artikels 17 dieser verordnung festgelegt.
(2) l'articolo 12 del regolamento (ce) n. 1980/2000 prevede che l'importo dei diritti sulla domanda e di quelli annuali sia stabilito a norma dell'allegato v e secondo la procedura di cui all'articolo 17 del suddetto regolamento.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: