Results for befahrbarkeit translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

befahrbarkeit

Italian

viabilità

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

durch instandhaltung der flüsse, kanäle und seen eine stets gute befahrbarkeit gewährleistet wird, wobei das geltende umweltrecht einzuhalten ist;

Italian

fiumi, canali e laghi siano mantenuti per preservare lo stato di buona navigazione; nel rispetto del diritto ambientale applicabile;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der Überprüfung und kontrolle der mechanismen zur beseitigung der gründe für die einschränkung des störungsfreien verkehrsablaufs und der befahrbarkeit der verkehrs­wege bis zu deren endgültigen aufhebung;

Italian

verificare e controllare i meccanismi che consentono di eliminare o risolvere i problemi all'origine degli ingorghi stradali o dell'impraticabilità delle strade, per porvi rimedio in via definitiva,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

infrastruktur und reifen: eine verbesserung der straßenverkehrsinfrastrukturen ist angebracht, da durch einen besseren straßenbelag die reibung und die lärmbelästigung verringert und die befahrbarkeit verbessert wird.

Italian

infrastrutture e pneumatici: l'adeguamento delle infrastrutture stradali è giustificato, poiché un fondo stradale più adeguato riduce attriti ed inquinamento acustico e aumenta la percorribilità.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der fahrer von notfallfahrzeugen usw.) über ort, dauer, ausmaß und gründe der einschränkung des störungsfreien verkehrsablaufs und der befahrbarkeit der verkehrswege;

Italian

in merito ai tratti saturi o impraticabili, alla durata, all'ampiezza e ai motivi del problema,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

befahrbarkeit - baustelle - um den ordnungsgemäßen ablauf der arbeiten zu ermöglichen, hat der kunde die durchfahrt von lkws für den transport von materialien zum standort sicherzustellen.

Italian

accessibilità cantiere al fine di consentire la corretta esecuzione dei lavori, il cliente deve garantire il passaggio dei camion per il trasporto dei materiali al sito

Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

4.2 im rahmen dieser verfahren dienen verkehrsinformationen und -daten über zeitlich begrenzte oder unbegrenzte einschränkungen des störungsfreien verkehrsablaufs und der befahrbarkeit der verkehrswege an einem bestimmten punkt bzw. in einem bestimmten stre­ckenabschnitt:

Italian

4.2 nel quadro di questi processi, le informazioni e i dati relativi ai punti o settori della rete stradale in cui la circolazione sia parzialmente o totalmente bloccata oppure impraticabile vengono utilizzati per:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorhaben von gemeinsamem interesse für meeresautobahnen im transeuropäischen verkehrsnetz können auch tätigkeiten mit einem weiter gefassten nutzen umfassen, die nicht mit bestimmten häfen zusammenhängen; hierzu gehören beispielsweise dienstleistungen und maßnahmen zur unterstützung der mobilität von personen und gütern, tätigkeiten zur verbesserung der umweltverträglichkeit wie beispielsweise die landseitige stromversorgung, die schiffe bei der reduzierung ihrer emissionen unterstützen würde, die bereitstellung von einrichtungen für eisbrecharbeiten, tätigkeiten zur gewährleistung der ganzjährigen befahrbarkeit, ausbaggerarbeiten und alternative betankungseinrichtungen sowie die optimierung von prozessen, verfahren und menschlicher tätigkeit, ikt-plattformen und informationssysteme unter einschluss von verkehrsmanagementsystemen und elektronischen meldesystemen.

Italian

i progetti di interesse comune per le autostrade del mare nella rete transeuropea dei trasporti possono comprendere anche attività che comportano più ampi benefici e non sono collegate a porti specifici, come servizi e azioni per sostenere la mobilità di persone e merci, le attività per migliorare le prestazioni ambientali, ad esempio l'erogazione di elettricità da reti elettriche terrestri che aiuterebbero le navi a ridurre le emissioni, per rendere disponibili dispositivi rompighiaccio, le attività dirette a garantire la navigabilità per tutto l'arco dell'anno, le operazioni di dragaggio, e gli impianti di rifornimento di combustibili alternativi, nonché l'ottimizzazione dei processi, delle procedure e dell'elemento umano, le piattaforme tic e i sistemi di informazione, tra cui sistemi di gestione del traffico e di comunicazione elettronica.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,723,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK