Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
worauf begründet sich das leben?
cosa costitu isce la vita?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der nutzen begründet sich hauptsächlich auf einer geringen schmerzintensität.
il beneficio è derivato soprattutto dalla presenza di un basso livello di intensità del dolore.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
die politische bedeutung des athina-projekts begründet sich:
l'impatto politico del progetto athina è prodotto dai seguenti fattori:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorschlag, diese ziffer zu streichen, begründet sich wie folgt:
le ragioni per cui si propone di sopprimere il punto sono le seguenti:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
von da her begründet sich in erster linie unsere forderung nach einem verhältnisrecht für die wahl zum europäischen parlament.
per il voto passivo la commissione non ha posto alcuna condizione riguardo alla residenza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
heute begründet sich unsere richtige haltung jedoch weder allein mit korrektem parlamentarischem verfahren noch mit den unabdingbaren pflichten dieses parlament.
qual cuno chiede già l'appoggio della commissione per ottenere la codecisione sull'agricoltura nel·quadro della conferenza intergovernativa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese sonderstellung begründet sich mit den besonderen soziologischen gegebenheiten des katalanischen, mit seiner rolle als amtssprache und mit seiner großen geschichte.
né le vicende della società catalana durante l'epoca contemporanea, né i quattro decenni del regime del generale franco hanno impedito che oggi esistano più di sette milioni di catalanofoni, che il catalano sia insegnato e adoperato a tutti i livelli dell'istruzione, che sia usato da tutti i mezzi di comunicazione, che sia l'espressione di una cultura oggidì particolarmente brillante e che, con l'avvento della democrazia in spagna, sia stato riconosciuto ufficialmente, tanto che verrà adottato come una delle lingue ufficiali delle prossime olimpiadi del 1992, le quali si svolgeranno a barcellona, capitale della catalogna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und diese verschlechterung geht äußerst rasch vor sich, was die dringlichkeit vollkommen rechtfertigt und die forderung an den rat begründet, sich mit dieser angelegenheit unverzüglich zu befassen.
si tratta di una degradazione estrema mente rapida: è per questo motivo che l'urgenza è giustificata ed è giustificato invitare il consiglio dei ministri a prendere in esame il problema.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ein satz des phare-programms begründet sich so mit der erfordernis, rasch zu handeln, die jetzt den entscheidenden referenzparameter darstellt.
per gli altri si dovrebbe procedere ad un adeguamento del regolamento d base che stabilisca criteri identici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) das gericht, das nach seinem recht für ein verfahren in bezug auf den personenstand zuständig ist, wenn in der nebensache zu diesem verfahren über eine unterhaltssache zu entscheiden ist, es sei denn, diese zuständigkeit begründet sich einzig auf der staatsangehörigkeit einer der parteien, oder
c) l'autorità giurisdizionale competente secondo la legge del foro a conoscere di un'azione relativa allo stato delle persone qualora la domanda relativa a un'obbligazione alimentare sia accessoria a detta azione, salvo che tale competenza sia fondata unicamente sulla cittadinanza di una delle parti; o
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.