Results for behandlungsablauf translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

behandlungsablauf

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

wenn sie fragen zum behandlungsablauf haben, informieren sie sich bei ihrem arzt oder ihrer itte

Italian

per qualsiasi chiarimento sulla posologia, rivolgersi al medico curante o all' infermiere.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

wenn sie fragen zum behandlungsablauf haben, informieren sie sich bei ihrem arzt oder ihrer krankenschwester.

Italian

per qualsiasi chiarimento sulla posologia, rivolgersi al medico curante o all'infermiere.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist jedoch wichtig, dass angemessene kontakte zwischen den anbietern der gesundheitsdienste in haftanstalten und den gemeindegestützten behandlungsträgern bestehen, um jegliche lücken im kontinuierlichen behandlungsablauf zu vermeiden.

Italian

l’offerta di naloxone agli utenti non è un approccio standard nella prevenzione dell’overdose in europa, sebbene la distribuzione di forniture da portare a casa sia frequente nei servizi ai tossicodipendenti in italia, dove

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine unterbrechung im oben beschriebenen behandlungsablauf sollte erwogen werden, wenn intensive lokale entzündungsreaktionen auftreten (siehe abschnitt 4.4) oder wenn im behandlungsbereich eine infektion beobachtet wird.

Italian

un’interruzione del trattamento deve essere presa in considerazione qualora comparissero reazioni locali intense di tipo infiammatorio (vedere paragrafo 4.4) o se si rilevasse un’infezione nell’area trattata.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

4.7 die europäischen regierungen sollten auf die schaffung eines europäischen rahmens für die bewertung von programmen zur behandlung chronischer krankheiten hinwirken, indem sie benchmarks und "optimale patientenpfade" für die holistische pflege festlegen, und die angemessene nutzung sowohl niedrigpreisiger als auch innovativer arzneimittel im behandlungsablauf definieren.

Italian

4.7 i governi europei dovrebbero puntare allo sviluppo di un quadro europeo per la valutazione dei programmi di gestione delle malattie croniche, definendo parametri di riferimento e percorsi del paziente "best in class" per un'assistenza completa, e a un utilizzo appropriato, durante il percorso, sia di farmaci a basso costo che di farmaci innovativi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,279,526 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK