Results for beistandsleistungen translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

beistandsleistungen

Italian

assistenza

Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abschnitt 3 beistandsleistungen

Italian

sezione 3 assistenza

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beistandsleistungen im straßenverkehr.

Italian

assistenza stradale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

touristischen beistandsleistungen ähnliche tätigkeiten

Italian

attività analoghe all'assistenza turistica

Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abzugs der mehrwertsteuer, die midland für juristische beistandsleistungen entrichtet hatte.

Italian

imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausser wenn die beistandsleistungen durch ein dieser richtlinie unterliegendes unternehmen erbracht werden.

Italian

salvo se tali operazioni sono effettuate da un ' impresa soggetta alla presente direttiva .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch die automobilklubs haben ihren tätigkeitsbereich ausgeweitet und bieten jetzt außer der pannenhilfe noch weitere beistandsleistungen an.

Italian

due sentenze della corte di giustizia europea (le sentenze reyners e van binsbergen, entrambe del 1974) hanno proclamato infatti l'applicabilità diretta delle disposizioni del trattato relative al diritto di stabilimento e alla libera prestazione dei servizi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beistandsleistungen zugunsten von personen, die auf reisen oder während der abwesenheit von ihrem wohnsitz oder gewöhnlichen aufenthaltsort in schwierigkeiten geraten.

Italian

assistenza alle persone in difficoltà nel corso di spostamenti o di assenza dal loro domicilio o dalla loro residenza abituale.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wartungsleistungen und kundendienst sowie einfache hinweise auf hilfe oder einfache vermittlung einer hilfe ohne deren Übernahme fallen nicht unter die beistandsleistungen.

Italian

l'attività di assistenza non copre i servizi di manutenzione o riparazione, l'assistenza clienti e la semplice indicazione o messa a disposizione, in quanto intermediario, di un aiuto.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im vernünftigen rahmen liegt es, dass es keine eingetragenen vermittler sein müssen, die von reisebüros angebotene beistandsleistungen für reisende und von tierärzten vermittelte versicherungen verkaufen.

Italian

restano esclusi e non saranno considerati intermediari a pieno titolo le agenzie di viaggio che procederanno alla vendita di assicurazioni viaggi o i veterinari, e ciò mi sembra ragionevole.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die mitgliedstaaten können auf beistandsleistungen zugunsten von personen, die unter anderen bedingungen als denen des artikels 2 absatz 2 in schwierigkeiten geraten sind, diese richtlinie anwenden.

Italian

gli stati membri possono emanare disposizioni relative all'attività di assistenza alle persone in difficoltà in circostanze diverse da quelle di cui all'articolo 2, paragrafo 2, della presente direttiva.

Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) das hauptrisiko betrifft nur die beistandsleistungen zugunsten von personen, die auf reisen oder während der abwesenheit von ihrem wohnsitz oder gewöhnlichen aufenthaltsort in schwierigkeiten geraten; oder

Italian

a) il rischio principale riguarda solo l'assistenza fornita alle persone in difficoltà durante trasferimenti o assenze dal loro domicilio o dalla loro residenza abituale; o

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ii) die tätigkeit ist bestandteil eines vertrags, der nur die beistandsleistungen zugunsten von personen betrifft, die auf reisen oder während der abwesenheit von ihrem wohnsitz oder gewöhnlichen aufenthaltsort in schwierigkeiten geraten.

Italian

ii) l'attività costituisce parte di un contratto che riguarda soltanto l'assistenza fornita alle persone in difficoltà durante trasferimenti o assenze dal loro domicilio o dalla loro residenza abituale.

Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten dieser probleme konnten in der regel mit unterstützung und einvernahme der kommission gelöst werden. eine schwierigkeit erwies sich jedoch als unlösbar und gleichzeitig als wirtschaftlich immer bedeutsamer, nämlich die sachgerechte behandlung der anbieter von touristischen beistandsleistungen, die sich gegen vorauszahlung verpflichten.

Italian

all'articolo 2, paragrafo 2 è stabilito che «fino ad un coordinamento successivo, che dovrà intervenire entro un termine di quattro anni dalla notifica della presente direttiva, la repubblica federale di germania può mantenere il divieto di cumulare sul suo territorio l'assicurazione malattia, l'assicurazione crediti e cauzione o l'assicurazione tutela giuridica, sia tra loro, sia con altri rami».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die blosse tatsache der erbringung bestimmter beistandsleistungen anläßlich eines unfalls oder einer panne eines kraftfahrzeugs, die sich normalerweise innerhalb des mitgliedstaats des gewährleistenden ereignet haben, rechtfertigt nicht die einbeziehung von personen, die kein versicherungsunternehmen sind, in die regelung der ersten richtlinie.

Italian

considerando che il solo fatto di praticare talune operazioni di assistenza effettuate in caso di incidente o guasto meccanico subiti da un veicolo stradale , avvenuti di norma sul territorio dello stato membro del fornitore della garanzia , non giustifica l ' assoggettamento al regime della prima direttiva di chiunque non sia impresa di assicurazione ;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

richtlinie 84/641/ewg des rates vom 10. dezember 1984 zur insbesondere auf die touristische beistandsleistung bezüglichen Änderung der ersten richtlinie 73/239/ewg zur koordinierung der rechts- und verwaltungsvorschriften betreffend die aufnahme und ausübung der tätigkeit der direktversicherung (mit ausnahme der lebensversicherung)

Italian

direttiva 84/641/cee del consiglio del 10 dicembre 1984 che modifica, per quanto riguarda in particolare l'assistenza turistica, la prima direttiva 73/239/cee recante coordinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative in materia di accesso e di esercizio dell'assicurazione diretta diversa dell'assicurazione sulla vita

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,740,046,736 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK