Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men von 1981 uneingeschränkt anwendung findet.
nella relativa convenzione è scritto espressamente che la convenzione del consiglio d'europa sulla protezione dei dati di carattere personale, sotto scritto nel 1981, troverà applicazione illimitata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men von lomé ii als bahnbrechend begrüßt worden.
tuttavia mi sento tenuto, quale membro dell'ufficio di presidenza, a darvi alcune spiegazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
21 men von verwaltungs- oder strafverfahren unterlagen. in
a livello europeo nali (21).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der agenda hatten the men von gemeinsamem interesse gestanden.
non c'è, infatti, nulla di nuovo nelle conclusioni di questo vertice straordinario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beitritt namibias zum akp-ewg-abkom-men von lomé
adozione di una posatone comunitaria da parte del consiglio in data 22 ottobre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abkommen von lome davon abkom- men von jaunde davon abkommen von lome
convenzione di lomé di cui lomé
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die frau berichterstatterin hat den na men von hans weil erwähnt, dem wir alle viel verdanken.
cohn-bendit (v). - (fr) signora presidente, non capisco perché lei si irriti ancor prima che io abbia aperto bocca!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erklärungen zur abstimmung men von zwölf staatsmännern aus zwölf ländern der europäischen gemeinschaft vorgesehen wurden.
ma dobbiamo riconoscere che il vero problema è che in molti settori industriali i giapponesi ci battono non solo in giappone, ma anche in europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men von privatverhandlungen und einer art privatauktion in fontainebleau erfolgte, geht sicher nicht in diese richtung.
anche se, di solito, non ce ne rendiamo conto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die integration von umweltbelangen in die gap-refor-men von 1999 erfolgte mit hilfe zweier bedeutender
due sono i principali strumenti legislativi che hanno resopossibile l’integrazione della problematica ambientalenelle riforme pac del 1999. il primo, noto come «rego-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men von gallaghers und carreras tragen besonders in den städten ballymena, carrickfergus und belfast ganz erheblich zur beschäftigung bei.
fernandez (com). - (fr) signor presidente, vorrei esporre qualche idea in merito alla relazione del collega onorevole moreau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aop ist derzeit ein 50/50-gemeinschaftsunterneh-men von cargill und der belgischen vandemoortele nv.
ΑΟΡ è oggi una jointventure 50/50 tra cargill e la società belga vandemoortele nv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit einem finanzrah men von 0,7 mio ecu arbeiteten hier 15 kmu sowie sechs forschungsorganisationen und fachzentren in frankreich, italien und spanien zusammen.
al progetto, con un bilancio di 0,7 milioni di ecu, partecipavano quindici pmi e sei organismi di ricerca e centri tecnici di francia, italia e spagna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hätte hierzu eine größere zahl von stellungnah men von seiten der kolleginnen und kollegen und aucl entsprechende hinweise in den stellungnahmen de rats- und kommissionsvertreter erwartet.
È pacifico che, nella misura in cui si avanza verso una maggiore integrazione e cooperazione regionale con tutti i vantaggi di sviluppo economico, si contribuisce alla stabilità politica e sociale della regione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch dieses u¨bereinkommen tritt das ko¨nigreich schweden dem u¨bereinkom- men von 1990 bei.
con il presente accordo, il regno di svezia aderisce alla convenzione del 1990.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
:u diesem : we c k sind am $ e z e mb er nach la n g wie r i gen 6erhandlungen zwei 0rotokoll e unter z ei c h n et worden $ie 4 a t s a che dass zwei 0rotokoll e v o r liegen be darf einer % r k l � rung $ies ist das % r ge b nis eines p o l i t i schen + o m p r o m i s s esmit dem eine " r � c k e g es c h la gen werden sollte zwischen der 0 o s i t io n der 3taaten die eine !uslegung durch den'erichtshof ent s c h i e den ablehnten und der 'egenposition der 3taaten die eine gemeinschaftliche !uslegung als ein z i ge 'e w �h r f� r eine einheitliche !uslegung des � be r einkommens in den 6ertragsstaaten ge n aus o ent s c h i e den b ef� r wo r t e ten )n dem % r s ten 0rotokoll sind die6oraussetzungen festgelegt unter denen die'erichte eines 6ertrag s s t aa t s den'erichtshof um !uslegung des � be r einkommens ersuchen k � n nen $er we s ent liche 5nterschied zwischen diesem % r s ten 0rotokoll und dem 0rotokoll vom * u n i im !n h an g zum � be r ein kommen von " r � s sel besteht da r in dass % r s t er es den ob ersten 'ericht en der-itgliedstaaten nicht zwingend v o r s c h rei b t den'erichtshof um !uslegung des � be r einkommens zu ersuchen wenn sie diese !uslegung zum % r la s s ihres 5 r t ei l s f� r erforderlich h a l ten $ies h� n g t damit zusammen dass das � be r ein ko m menvon2omvonden'erichteneines-itgliedstaatsbei2echtsstreitigkeiten angewendet werden kann an denen aus s c h l i e� lich $ r i t t s t aa t s ange h� r i ge be t ei l i g t sind die inder 2egel we n i g ) n t er es s e da r an haben dass die " ei l e gung ihres 2echt s s t rei t s durch ein solches 6 o r a b ent s c h ei du n g s ersuchen ver z � ge r t wird :u seinem )nkrafttretenbedarf dieses%rste0rotokoll genauwiedas � be r ein kommen von 2om der 2atilkation durch sieben 3taat en
)l dicembre al termine di dif f i c i l i n e g o z i at i sono s t at i f i r m at i due p r o t o c o l l i a tal fine ,a f i r ma di due p r o t o c o l l i � f r u t to di un c o mp r o m esso politico per s up e r a re l o p p o s i zione tra 3tati fermamente c o n tra ri ad u n interpretazione da parte d e l la#orte di giustizia e 3tati al t re t tanto fermamente f a u t o ri di u n interpretazione comunitaria la s o la g a r an t e d e l l applicazione uniforme della convenzione negli 3tati c o n tra enti )l primo protocollo stabilisce le c o n d i zioni incui le giurisdizionidiuno3tatocontraentepossonodomandarealla#ortedigiustizia di fornire u n interpretazione della convenzione ,a dif fe re n za principale tra questo primo protocollo e quello del g i ug n o allegato alla convenzionedi "ruxellesrisiedenelfattochelecortisupremedegli3tatimembrinonhanno l o b bligodi d o m an d a re al la#orte di giustizia u n interpretazione della convenzione quando ri t e ng o n o che q u effs t u l t i ma sianecessaria per d e l ib e r a re ,a convenzionedi 2oma pu� inf atti essere a p p l i c a ta d ai t r ib u n al i di uno 3tatomembro ad una controversia che interessi soltanto c i t t ad i ni di 3tati terzi in g e n e re p o c o i n cliniachelasoluzionedellacontroversiasubiscaritardiacausadiunataleque s t i o ne p re g iffu d i z i a le ! l p a ri della convenzionedi 2oma questo primo protocollo s ub o r d i na la sua e n tra ta in v i g o re a s efft t e r at i f i c h e
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.