Results for betriebsabwicklung translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

betriebsabwicklung

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

betriebsabwicklung "personenverkehr"

Italian

volume del traffico viaggiatori

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gegenstand besonderer maßnahmen (betriebsabwicklung, störungsanzeigen, anweisungen an den triebfahrzeugführer usw.) sein, die von den bahnen festzulegen sind.

Italian

a seconda della gravità dei loro effetti, le imprese ferroviarie adottano misure speciali che possono riguardare l'esercizio delle linee, allarmi, avvisi al conduttore, ecc.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

für die immer noch hohe arbeitslosigkeit sind mehrere ursachen verantwortlich: entlassungen im zuge von betriebsabwicklungen und firmeninsolvenzen, die nicht durch eine entsprechende anzahl neuer arbeitsplätze aufgewogen werden, lohnerhöhungen im durchschnitt leicht über dem niveau des produktivitätszuwachses, recht hohe sozialbeitragslast und erhebliche rigidität des arbeitsmarkts (mit hohen kosten für verfahren und abfindungen im zusammenhang mit einzelentlassungen, beschränkungen bei zeitlich begrenzten beschäftigungsverhältnissen, hohe kostenbelastung durch massenentlassungen).

Italian

il fatto che i tassi di disoccupazione siano tuttora elevati è dovuto a diversi fattori: l’afflusso degli ex dipendenti delle società liquidate e fallite, compensato solo in parte dalle nuove opportunità occupazionali, la crescita salariale, che in media è lievemente superiore all’aumento di produttività, l’onere relativamente elevato dei contributi e la notevole rigidità del mercato del lavoro (che comporta notevoli costi procedurali e monetari associati ai licenziamenti individuali, restrizioni all’occupazione temporanea e costi elevati connessi ai licenziamenti collettivi).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,181,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK