From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sicherheitsaspekten im zusammenhang mit dem geltenden atm/ans-betriebskonzept rechnung getragen wird;“
si tenga conto degli aspetti di sicurezza relativi ai concetti operativi relativi agli atm/ans applicabili;"
das künftige betriebskonzept entspricht einem paradigmenwechsel, indem eine art kollaboratives informationssystem für die zwecke des luftverkehrs geschaffen wird.
il futuro concetto operativo rappresenta un cambiamento radicale di paradigma che creerà un sistema di informazione collaborativo per tutte le operazioni aeronautiche.
der antrag umfasst die beschreibungsmappe mit dem betriebskonzept für die ausrüstung und anderen einschlägigen unterlagen, daten, zeichnungen und fotografien.
la domanda consiste nella documentazione informativa contenente il concetto di funzionamento delle apparecchiature e altri documenti, dati, disegni e fotografie pertinenti.
sernam hat sich somit ein modernes betriebskonzept zu eigen gemacht, wie es von experten für eine rentable unternehmensführung in einem wachstumsträchtigen markt propagiert wird.
sernam ha cioè abbracciato una concezione moderna dell'impresa, come raccomandato dagli esperti, con prospettiva di attività proficua in un mercato con grande potenziale di crescita.
die nutzung von luftraumblöcken würde durch ein betriebskonzept geregelt, das darauf ausgelegt ist, das risiko von kollisionen zwischen luftfahrzeugen sowie von bodenkollisionen zu minimieren.
l'uso di ciascun blocco di spazio aereo verrà disciplinato da un concetto operativo pensato per attenuare i rischi di collisione tra aeromobili e tra aeromobili e suolo.
(18) "betriebskonzept" bezeichnet die kriterien für den betrieblichen einsatz des europäischen flugverkehrsmanagementnetzes oder von teilen davon.
18) "concetto di funzionamento": i criteri per l'uso operativo della rete europea di gestione del traffico aereo o di parte di essa;
die verfügbarkeit ausreichender und angemessen geschützter elektromagnetischer frequenzen für die luftfahrtkommunikation, ‑navigation und ‑überwachung wird als grundlage für das geltende betriebskonzept gewährleistet.
come base del concetto operativo adottato, viene assicurato uno spettro elettromagnetico sufficiente e adeguatamente protetto per le comunicazioni, la navigazione e la sorveglianza aeronautiche;
alle luftfahrzeuge müssen in allen phasen des fluges oder auf dem roll- und vorfeld eines flugplatzes in Übereinstimmung mit gemeinsamen allgemeinen betriebsvorschriften sowie eventuell für die nutzung dieses luftraums festgelegten verfahren gemäß dem geltenden betriebskonzept betrieben werden.
tutti gli aeromobili, in ogni fase del volo o nell'area di movimento di un aeroporto, devono essere operati nel rispetto di regole operative comuni di carattere generale e di eventuali procedure previste per l'utilizzo dello spazio aereo in questione, conformemente al concetto operativo applicabile.
- fachliche und kaufmännische kenntnise der gründerin/des gründers - betriebskonzept und qualifizierte unternehmensberatung - günstige finanzierung mit langen laufdzeiten und niedrigen zinsen.
- assistenza-consulenza per l'elaborazione dei progetti im prenditoriali (analisi del siti e del mercato, calcoli di redditività prima della fondazione, servizio-consulenza di follow up nei primi anni di vita);
aus der sicht der nachhaltigen entwicklung führen dieses betriebskonzept und die sich daraus ergebenden konsequenzen jedoch zu überhöhten umwelt- und energiekosten und müssen daher überdacht werden. der ausschuss fordert die kommission erneut auf, in diesbezügliche Überlegungen eingebunden zu werden.
pensare in termini di sviluppo sostenibile implica oggi riconoscere che questa prassi e le sue ricadute hanno un costo elevato in termini di inquinamento e di consumo eccessivo di energia, che richiede una riflessione, alla quale il comitato ribadisce di voler partecipare.
(32) "verfahren" bezeichnet im rahmen der interoperabilitäts-verordnung eine standardmethode für den technischen oder betrieblichen einsatz von systemen im zusammenhang mit vereinbarten und validierten betriebskonzepten, die eine einheitliche anwendung im gesamten europäischen flugverkehrsmanagementnetz erfordern.
32) "procedura", quale utilizzata nel contesto del regolamento sull'interoperabilità: un metodo standard per l'uso tecnico o operativo di sistemi, nel contesto dei concetti di funzionamento convenuti e convalidati che necessitano di una attuazione uniforme in tutta la rete europea di gestione del traffico aereo;