From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die ansprechrate laut bewertungsskala der 5 klinischen anzeichen lag bei 36% bzw.
per quanto riguarda il tasso di risposta ottenuto in base al punteggio a 5 segni clinici, sono state raccolte, rispettivamente, le seguenti percentuali:
sie sind sorgfältig zu dokumentieren, am besten nach einer speziell vom prüflabor entwickelten bewertungsskala.
occorre registrare con cura le osservazioni, preferibilmente usando sistemi di punteggio statistico definiti appositamente dal laboratorio che esegue l'esperimento.
diese bewertungsskala wurde für jedes kriterium aufgrund der derzeitigen kenntnisse, normen und vorschriften festgelegt.
tale scala di valutazione è stata definita per ciascun criterio sulla base delle conoscenze, delle norme e delle regolamentazioni attuali.
mit dem vorschlag werden ferner eine harmonisierung vorhandener kennzeichnungssysteme sowie das herausstellen von verbesserungspotenzial über eine bewertungsskala angestrebt.
inoltre, la proposta aspira ad armonizzare i sistemi di etichettatura esistenti nonché a segnalare le possibilità di miglioramento attraverso una griglia di valutazione.
43. die qualität der Übersetzungsleistungen von freiberuflern wird von internen Übersetzern anhand einer bewertungsskala bis zur höchstpunktzahl von 10 benotet.
43. la qualità delle traduzioni eseguite da traduttori free lance è valutata da traduttori funzionari con un punteggio fino a 10.
am anderen ende der bewertungsskala lag die atlantische region, deren zukunftsperspektiven aufgrund des mangels an günstigen zustandsbewertungen als nicht gut erachtet wurden.
all’altra estremità della scala, si trovano gli habitat dell’area atlantica, per i quali non sono state registrate prospettive future buone e non è stata fornita alcuna valutazione soddisfacente.
die selbsteinschätzung der symptome durch die patienten mittels einer unverblindeten bewertungsskala zeigte einen konsistenten trend für eine symptomverbesserung durch orales topotecan + bsc.
i rapporti degli stessi pazienti, utilizzando una valutazione in aperto dei sintomi, hanno mostrato una consistente tendenza da parte di topotecan orale + bsc ad avere un beneficio sulla sintomatologia.
orales und intravenöses topotecan waren mit einer ähnlichen symptomlinderung bei patienten mit rezidiviertem sensitiven sclc in der selbsteinschätzung der symptome durch die patienten mittels einer unverblindeten bewertungsskala in jeder der zwei studien verbunden.
nei rapporti di valutazione in aperto da parte degli stessi pazienti, basati su una scala di sintomi in ciascuno dei due studi, topotecan per via orale o endovenosa è stato associato ad una palliazione dei sintomi simile nei pazienti con ricaduta di carcinoma polmonare a piccole cellule.
um die einstufung von augenreaktionen stärker zu vereinheitlichen und den prüflabors und allen an den versuchen und an der interpretation der versuchsergebnisse beteiligten die arbeit zu erleichtern, müssen die prüfer im umgang mit der bewertungsskala entsprechend geschult werden.
per favorirne l'armonizzazione e per assistere i laboratori e le persone che eseguono e interpretano le osservazioni, istruire adeguatamente il personale sul sistema di punteggio utilizzato.