Results for bewirkt werden translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

bewirkt werden

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

kohäsionsfonds, bewirkt werden.

Italian

di quali dimensioni si tratta?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

emissionen bewirkt werden sollen.

Italian

analogamente, in lussemburgo, il finanziamento degli as segni familiari è già stato trasferito dai datori di lavoro al tassazione generale nel 1994.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kann eine besserung der leistungsfähigkeit bewirkt werden durch:

Italian

È possibile migliorare la capacità di lavoro mediante

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kann durch das abkommen von lomé etwas bewirkt werden?

Italian

È ciò che avviene in tutti i paesi in cui abbiamo delegazioni diplomatiche.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier kann nur mit drakonischen politischen maßnahmen etwas bewirkt werden.

Italian

sarà necessaria un'azione politica drastica per avere qualche risultato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- die von ihrem urheber oder dessen rechtsnachfolgern bewirkt werden;

Italian

- effettuate dall'autore o dagli aventi diritto;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der defizitabbau soll durch ausgabenzurückhaltung und erhebliche mehreinnahmen bewirkt werden.

Italian

la riduzione del disavanzo dovrebbe risultare da un contenimento della spesa, a fronte di un notevole incremento delle entrate.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

genau das soll durch die ausnahmeregelung gemäß artikel 3 bewirkt werden.

Italian

questo è l'obiettivo preciso che la deroga di cui all'articolo 3 garantirà.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies würde mit dem kompromißänderungsantrag bewirkt werden, und da her unterstütze ich ihn.

Italian

ogni tanto mi domando che cosa ci stiamo a fare noi qui.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gleichbehandlung aller umsätze, die in der gemeinschaft bewirkt werden, sicherzustellen,

Italian

garantire pari trattamento per tutte le operazioni realizzate nell'unione europea;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit könnte auch eine verringerung der sekundären wanderungsbewegungen in der eu bewirkt werden.

Italian

misure di questo tipo sarebbero utili anche per scongiurare movimenti di migrazione secondaria all'interno della ue.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zustellungen können durch vermittlung der zuständigen sortenbehörden der mitgliedstaaten bewirkt werden.

Italian

le notifiche possono essere fatte per il tramite dei competenti uffici delle varietà degli stati membri.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

innerstaatliche rechtsvorschriften in bezug auf umsätze, die in anderen mitgliedstaaten bewirkt werden;

Italian

le norme di diritto interno applicabili alle operazioni effettuate negli altri stati membri;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zustellung nach den artikeln 13 oder 14 kann auch an den vertreter des antragsgegners bewirkt werden.

Italian

la notifica ai sensi degli articoli 13 o 14 può anche essere effettuata ad un rappresentante del convenuto.

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dadurch könnte bewirkt werden, dass mitgliedstaaten ihre förderstrukturen und deren kontrolle sorgfältiger ausgestalten.

Italian

in questo modo si potrebbe ottenere che gli stati membri prestino maggiore attenzione all'organizzazione delle strutture di sostegno e al loro controllo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus hat eine finanztransaktions­steuer auch erwünschte lenkungseffekte, indem verhaltensänderungen der marktteilnehmer bewirkt werden.

Italian

inoltre una tassa sulle transazioni finanziarie produce anche degli effetti leva favorevoli, dato che determina dei cambiamenti nel comportamento degli operatori del mercato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine solide verwaltung und eine wirksame finanzaufsicht sind notwendig, wenn zusätzliche privatinvestitionen bewirkt werden sollen.

Italian

una sana gestione e un controllo finanziario efficace sono condizioni indispensabili per attrarre nuovi investimenti privati.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit sollen gewisse befürchtungen entkräftet und ein besseres verständnis der ziele von natura 2000 bewirkt werden.

Italian

la speranza è che alcune paure possano essere fugate, favorendo al contempo una migliore comprensione degli obiettivi ultimi di natura 2000.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am schluß war es die pragmatische Überlegung, daß ein wirtschaftswachstum bewirkt werden müsse, die den prozeß vorantrieb.

Italian

la recente instabilità all'interno del sistema, a seguito di pressioni di cui siamo stati testimoni, sottolinea i rischi che nel tempo necessario per attuare questo processo esso possa essere boicottato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) lieferungen von gegenständen und dienstleistungen, die im rahmen der diplomatischen und konsularischen beziehungen bewirkt werden;

Italian

a) le cessioni di beni e le prestazioni di servizi effettuate nell'ambito delle relazioni diplomatiche e consolari;

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,024,478 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK