Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auch die verstärkung des signals ist als "unveränderte weiterverbreitung" zu betrachten.
deve rientrare nella "distribuzione invariata" anche il caso di amplificazione del segnale.
die verstärkung des signals ist ebenfalls als "unveränderte weiterverbreitung" zu betrachten.
deve rientrare nella "distribuzione invariata" anche il caso di amplificazione del segnale.
bildwechselfrequenz größer/gleich 100 hz und phasendiskriminierung von mindestens 5 % der wellenlänge des signals oder
cadenze di quadro uguali o superiori a 100 hz e discriminazione di fase di almeno il 5 % della lunghezza d’onda del fascio o
verbessern sie die qualität der ausgabeaudiodateien: normalisieren sie die aufgenommene datei und verringern sie den dynamikbereich des signals.
applicazione degli effetti applica gli effetti di correzione dell'audio per migliorare la qualità dei file finali: normalizza i file registrati e riduci la gamma dinamica del segnale.
a) bildwechselfrequenz größer/gleich 100 hz und phasendiskriminierung von mindestens 5 % der wellenlänge des signals oder
cadenze di quadro uguali o superiori a 100 hz e discriminazione di fase di almeno il 5 % della lunghezza d'onda del fascio o
geophysikalische messungen zur aufzeichnung des signals seismischer quellen entlang einer linie zwecks bestimmung der seismischen eigenschaften in einem erdquerschnitt.
misurazione geofisica utilizzata per registrare la risposta acustica delle fonti sismiche lungo una linea per definire le proprietà sismiche in una sezione trasversale della terra.
geophysikalische messung zur aufzeichnung des signals seismischer quellen in einem gebiet zur bestimmung der 3d-verteilung seismischer eigenschaften in einem erdkörper.
misurazione geofisica utilizzata per registrare la risposta acustica delle fonti sismiche su un’area per definire la distribuzione tridimensionale delle proprietà sismiche in un volume della terra.
auf ähnliche weise werden die zeiten für die wandlung des signals qmp des teilstrom-verdünnungssystems und des signals qmew, i des abgasdurchsatzmessers bestimmt.
in maniera analoga si determinano i tempi di trasformazione del segnale qmp del sistema di diluizione a flusso parziale e del segnale qmew, i del flussometro del gas di scarico.
dies bedeutet insbesondere, dass die signalausstrahlung ausgesetzt oder die präzision des signals herabgesetzt werden kann, wenn dies den betreffen den ländern in ihrem interesse angezeigt er scheint.
rodi kratsa-tsagaropoulou (ppe/de, gr) relazione sulla politica ue: la promozione dei diritti delle donne e delle pari opportunità nei paesi mediterranei doc: a5-0022/2002 procedura: iniziativa dibattito: 07.02.2002
so muss vorgegangen werden, wenn die wandlungszeit des partikelprobenahmesystems t50,p oder die des signals für den abgasmassendurchsatz t50,f oder beide > 0,3 s beträgt.
È obbligatorio ricorrere a tale procedimento se il tempo di trasformazione del sistema per il particolato t50,p o il tempo di trasformazione del segnale del flusso massico del gas di scarico t50,f, o entrambi, sono > 0,3 s.