Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nur lesen
sola & lettura
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nur-lesen
sola lettura@info/ plain
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
passwort nur lesen
password a sola lettura
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nur-lesen@info
sola lettura@info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das dient nur dem ziel, geld zu verdienen.
È solo un modo per fare cassa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
status„ nur lesen“
stato di sola lettura
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1 dient nur zu informationszwecken.
1 ha valore puramente informativo.
Last Update: 2014-02-19
Usage Frequency: 3
Quality:
nur lesen@info:tooltip
imposta a sola lettura@option: check set the document to read-write
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das europäische geld dient nur zur förderung und ergänzung.
secondo gli intervenuti è di vitale importanza che i minorati vengono aiutati a divenire cittadini europei a pieno titolo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
extras nur-lesen-modus
strumenti modalità sola lettura
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die abbildung dient nur zur information.
l'immagine ha carattere puramente informativo.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
es dient nur zur erkennung von krankheiten.
questo medicinale è solo per uso diagnostico, viene cioè utilizzato solo per identificare le malattie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
[*] die abbildung dient nur zu informationszwecken.
[*] la fotografia ha carattere puramente informativo.
Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[*] diese nummer dient nur als beispiel.
[*] il secondo numero è indicato unicamente a titolo di esempio.
Last Update: 2013-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[*] die erste nummer dient nur als beispiel.
[*] il secondo numero è citato unicamente a titolo esemplificativo.
Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
der inhalt dieses kapitels dient nur der erläuterung.
il contenuto di questo capitolo viene fornito solo a scopo informativo.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
(1) dieses beispiel dient nur zur erläuterung.
(1) il presente esempio è fornito unicamente a titolo esemplificativo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
[1] die zweite nummer dient nur als beispiel.
[1] il secondo numero serve solo da esempio.
Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:
sie dient nur zum abschätzen der in der zylinderampulle verbleibenden restmenge.
la scala graduata di dosaggio accanto alla finestrella del porta-cartuccia non va utilizzata per misurare la dose, ma solo per stimare la dose rimasta nella cartuccia.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ihr dient nur götzen statt allah, und ihr ersinnt eine lüge.
voi adorate idoli in luogo di allah e inventate una menzogna.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: