Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(117) einige betroffene parteien behaupteten, die auswirkungen von investitionen könnten nicht nur anhand der abschreibungen und der zur finanzierung der investition gezahlten zinsen beurteilt werden, sondern bei der analyse seien auch die kreditwürdigkeit, der geschäftswert und das kosten-/nutzenverhältnis des einsatzes finanzieller ressourcen zu berücksichtigen.
(117) alcune parti interessate hanno obiettato che l'incidenza degli investimenti non può essere considerata solo in termini di ammortamento e d'interessi pagati per finanziare gli investimenti e che l'analisi dovrebbe comprendere anche la capacità di ottenere crediti, l'avviamento e il rapporto costi/benefici dell'uso delle risorse finanziarie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.