Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leider wird der anschlag von beslan nicht der letzte sein.
purtroppo, l’ attacco di beslan non sarà l’ ultimo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
und er wird auch nicht die letzte sein.
e non sarà neanche l'ultimo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dies hier ist ein erster schritt, aber es darf nicht der letzte sein!
8 che limita gli effetti della clausola del cosiddetto orientamento ideologico. l'emendamento n.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist aber zu hoffen, daß es das letzte seiner art sein wird und daß die unumgängliche Änderung für die künftige finanzierung der gemeinschaften vorgenommen wird.
speriamo, comunque, che sia l'ultimo e che preceda l'indispensabile revisione del finanziamento futuro della comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte schließen und noch einmal betonen, daß er nicht der letzte sein darf.
viceversa, una reciprocità intesa in senso strettamente bilaterale è sicuramente problematica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, ich kann den berichterstatter caudron nur beglückwünschen und mein bedauern darüber bekunden, dass dies der letzte seiner großartigen berichte im europäischen parlament sein wird.
signor presidente, non posso che complimentarmi col relatore caudron e dispiacermi se questa sarà l' ultima delle grandi relazioni che egli ha svolto al parlamento europeo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
der haushalt für das jahr 2003 wird der letzte sein, der für nur 15 mitgliedstaaten der union erstellt wird.
il bilancio per l' esercizio 2003 sarà l' ultimo preparato per una comunità di 15 stati.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
diese überarbeitete fassung des kompendiums wird sicherlich nicht die letzte sein.
questa nuova edizione, naturalmente, non sarà l’ultima.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem empfiehlt das parlament, daß diese verlängerung die letzte sein sollte.
inoltre raccomanda che questa proroga sia l'ultima. tima.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die dioxinkrise ist gleichwohl nicht die erste krise in der lebensmittelpolitik der europäischen union, und sie wird auch nicht die letzte sein.
la crisi legata alla diossina non è peraltro la prima che colpisce il settore della politica alimentare in europa, né sarà l' ultima.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich hoffe also, daß durch diesen nächsten schritt, der sicherlich nicht der letzte sein wird, neue impulse verliehen werden.
desidero chiarire che, in questo momento, l'onorevole green sta partecipando alla conferenza dei presidenti e non ha alcun altro motivo per non essere qui presente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wird nicht die letzte sein, wenn gerade wir in den industriestaaten nicht radikal umdenken.
non sarà l' ultima, se proprio noi nei paesi industrializzati non cambieremo radicalmente il nostro modo di pensare.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die diskussion verlagert sich nun auf die frage, ob dieses multifaserabkommen das letzte sein sollte oder nicht.
tanto per dare un esempio, basti citare il fatto che la germania ha un programma che pre vede più di un miliardo di marchi di spesa in un periodo di dieci anni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich sage ersten, denn ich hoffe sehr, daß es nicht das letzte sein wird und noch weniger das einzige.
(il parlamento approva la risoluzione legislativa)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die heutige diskussion wird sicher nicht die letzte sein. die solidarität des europäischen parlaments mit dem tibetischen volk ist sehr groß.
in seno al parlamento europeo vi è un' ampia solidarietà con il popolo tibetano, che da molti anni subisce, da parte del governo di pechino, tremendi soprusi che non sembrano aver fine.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission wollte sich insbesondere angesichts der seit 1975 zur umstrukturierung von british leyland/rover bereits ge zahlten beträchtlichen beihilfen vergewissern, daß die fragliche beihilfe die letzte sein wird.
per poter finanziare tale investimento, l'impresa in que stione ha ottenuto un prestito alle normali condizioni di mercato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
frau präsidentin, ich bin, glaube ich, der letzte sprecher im namen dieses hauses in dieser spannenden debatte, die nicht die erste debatte über dieses thema ist und auch nicht die letzte sein wird.
signora presidente, credo di essere l' ultimo oratore del parlamento in questa avvincente discussione, che non è la prima né sarà l' ultima sul tema in esame.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen, ich beende hier und heute meine 150. wortmeldung in diesem parlament, die gleichzeitig meine letzte sein wird.
signor presidente, onorevoli colleghi, questo è il mio 150° intervento in assemblea plenaria, nonché l'ultimo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
meine sehr verehrten damen und herren, diese zweite lesung wird sicherlich nicht die letzte sein, denn die probleme, die wir mit sokrates gewärtigen, sind beachtlich.
«gioventù per l'europa» deve riuscire ad essere un incentivo ed una fonte di arricchimento per i giovani, che prenderanno così coscienza della loro appartenenza all'unione europea, nel rispetto della diversità delle culture.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuß hebt hervor, daß die nächsten wto-verhandlungen nicht die letzten sein werden.
il comitato fa notare che i prossimi negoziati all'omc non saranno gli ultimi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.