Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bleibt noch kirgisistan.
rimane solo il kirghizistan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es bleibt noch hoffnung
a terezín la speranza non muore
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bleibt noch die meinungsvielfalt.
seiler-albring. - (de) pretendere di indicare cifre con crete al momento attuale sarebbe eccessivo per chiunque.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber viel bleibt noch zu tun
c'è però ancora molto da fare
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
doch bleibt noch viel zu tun.
ma molto rimane ancora da fare.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
den, bleibt noch viel zu tun.
lunga scadenza, avere effetti negativi su tutta la comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es bleibt noch einiges zu tun
«l'unione progredisce, ma potrebbe fare di più»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings bleibt noch viel zu tun.
tuttavia rimane ancora molto da fare in tale campo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch bleibt noch viel zu tun:
tuttavia rimane ancora molto da fare:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch bleibt noch einiges zu tun.
tuttavia, sono necessari ulteriori interventi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dessen ungeachtet bleibt noch viel zu tun.
tuttavia rimane ancora molto lavoro da fare.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser schritt bleibt noch zu tun.“
questo è il passo successivo che occorrerà compiere».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schließlich bleibt noch die frage der teilnahme.
nel corso di quest'ultimo periodo abbiamo aperto le nostre porte all'est dell'europa, e ciò è ottimo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doch dieses recht hat nur noch unser ausschuß.
vorrei sapere a quale punto sia la situazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
collins digt, und dies ist immer noch unser ziel.
collins cittadini interessati ed il modo in cui saranno consultati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die diesbezüglichen vermutungen zeigten jedoch, dass der terrorismus immer noch unser le ben beeinflusse.
il parlamento sarà poi chiamato a determinare le regole di partecipazione al programma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unser herz ist nicht abgefallen noch unser gang gewichen von deinem weg,
tutto questo ci è accaduto e non ti avevamo dimenticato, non avevamo tradito la tua alleanza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die erkenntnisse jener glorreichen epochen bestimmen auch heute noch unser leben.
onorevole craxi, presidente del consiglio dei ministri della repubblica italiana
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: