Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies hat die selbe wirkung wie:
ha lo stesso effetto di:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die quelldatenbank ist die selbe wie das ziel.
banca dati sorgente uguale a quella di destinazione.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
für die ausgewählten zeilen die selbe höhe festlegen
ridimensiona le righe selezionate dando a tutte la stessa larghezza
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
für die ausgewählten spalten die selbe breite festlegen
ridimensiona le colonne selezionate dando a tutte la stessa larghezza
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wir teilen die selbe erde und das gleiche schicksal.
un solo pianeta, un solo destino.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die nachricht verwendet die selbe interne funktion wie mail().
questo tipo di messaggio utilizza la stessa funzione interna di mail().
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die selbe behandlung gilt für nicht marktgängige wert papiere.
il medesimo trattamento si applica ai titoli non negoziabili.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
die selbe entwicklungstendenz ist in der druck- und automobilindustrie feststellbar.
lo stesso modello di crescita si registra nell'industria tipografica e automobilistica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die selbe körperstelle soll nur einmal alle 14 tage ein pflaster tragen.
non applicare per la seconda volta un nuovo cerotto nello stesso punto prima che siano trascorsi 14 giorni.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die europaabgeordneten tun die selbe arbeit, erhalten aber nicht dasselbe geld.
e, per questo, voteremo contro il bi lancio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unabhängig vom parameter workfactor wird die generierte ausgabe immer die selbe sein.
indipendentemente dal parametro workfactor, i dat generati sono gli stessi.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
alles übrige funktioniert für beide arten von schriftarten auf die selbe weise.
per il resto, non c'è differenza tra i due tipi di caratteri
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei einer Änderung der applikationsart muss weiterhin die selbe dosis wie bisher verwendet werden ch
quando viene cambiata la via di somministrazione, deve essere usata la stessa dose e l’ emoglobina deve essere controllata ogni una o due settimane per adattare la dose in modo tale da mantenere n
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
auch die anderen dänischen mitglieder in den beiden anderen gruppen sähen die selbe unsicherheit.
gli stessi dubbi sono nutriti anche dai membri danesi degli altri due gruppi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in der sowjetunion geht die entwicklung zwar in die selbe richtung, ist jedoch wesentlich weniger ausgeprägt.
in unione sovietica queste tendenze, pur avendo la medesima dire zione, sono molto meno pronunciate. te.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zeichnet eine gefüllte ellipse (fast die selbe vorgehensweise wie beim zeichnen eines kreises.)
disegna un' ellisse piena (è quasi la stessa cosa che disegnare un cerchio).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte nur darauf hinweisen, daß ich im september genau die selbe frage an den rat gerichtet habe.
presidente. - disponiamo di un regolamento al quale, per presiedere, io mi attengo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die selben bedingungen wie für die
stesse condizioni generali applicate per
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die methoden sind nicht die selben.
È un fatto che nessuno mette in discussione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es werden die selben entscheidungsverfahren angewandt.
per tutti valgono le stesse procedure decisionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: