From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
draußen
fuori
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Translated.com
nase-draußen
prua fuori
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
reaktionen „von draußen"
reazioni «dall'esterno»
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
der blick von draußen
il 1992 visto dal di fuori
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
es ist noch hell draußen.
c'è ancora luce fuori.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
draußen gibt es eine bar!
pensate sia possibile?
Last Update: 2012-03-22 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
folglich bleiben sie draußen.
pertanto questi resteranno fuori.
verletzte werden draußen behandelt.
ospedale universitario tu.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ich habe schon da draußen gegessen.
ho mangiato là.
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
draußen ist die luft schwer von abgasen.
all'esterno, l'aria è densa di gas di scarico.
draußen läuft die, aber das hier ist eine.
fuori vi è il, ma questo è un.
sie sind irgendwo dort draußen an der peripherie.
posso parlare deua zona degli altipiani e deue isole?
ich bleibe draußen, um sie zu verjagen."
io rimarrò fuori a combattere e li caccerò via».
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
die vielfalt ist draußen in den europäischen städten.
la varietà è là fuori, nelle città d' europa.
draußen warten die betroffenen. sie wollen antworten.
qui fuori aspettano le vittime; chiedono risposte.
die portugiesische kultur war stets nach draußen gewandt.
la cultura portoghese è sempre stata rivolta verso l'esterno.
bürger draußen sehen uns so. wie wir hier auftreten.
presidenza della vicepresidente pery
draußen fordern wir das initiativrecht für das europäische parlament.
in generale chiediamo maggiore potere d' iniziativa per il parlamento europeo.
an einem so schönen abend sollten wir draußen essen.
con una così bella serata possiamo mangiare fuori.
die Öffentlichkeit draußen läßt sich manchmal von anderen gefühlen leiten.
la pena di morte è e rimane una violazione dei diritti umani fondamentali.