Results for einhergehen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

einhergehen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

kontrollbefugnisse einhergehen muß.

Italian

parlemento europeo ha approvato risoluzioni su l la messa al bando degli ormoni

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herzanfällen) einhergehen würde.

Italian

il medico controllerà il suo dosaggio in modo che la concentrazione di emoglobina non vada oltre i 12 g/ dl perché ciò potrebbe essere associato a grave rischio di eventi cardiovascolari (es. attacco cardiaco).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

dies kann mit fieber einhergehen.

Italian

ciò può essere accompagnato da febbre.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bekämpfung der arbeitslosigkeit einhergehen soll.

Italian

lotta contro la disoccupazione

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rechner der air france) einhergehen.

Italian

2 quella stradale e 177 per l’aerea, stando alle stime realizzate dalla calcolatrice di air france.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehraufwendungen, die mit der behinderung einhergehen.

Italian

in effetti ciò non s'inquadra nello spirito della pensione, che intende? rappresentare una compensazione per gli svantaggi e i costi supplementari legati all'handicap.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit werden strenge Überwachungsmaßnahmen einhergehen.

Italian

il sistema comprende rigorose misure di controllo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

augenentzündungen, die mit sehstörungen einhergehen können.

Italian

infiammazione degli occhi, che può comprendere alterazioni della vista

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

austausch von informationen, die mit unterstützungsleistungen einhergehen

Italian

scambio di informazioni abbinato ai servizi di sostegno

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die herausforderungen, die mit neuen werbetechniken einhergehen,

Italian

fide poste dalle nuove tecniche pubblicitarie;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausweitung der rechtsvorschriften einhergehen, werden eine erhebliche

Italian

nella repubblica federale di germania vengono esaminati e valutati, ogni anno circa 650.000 campioni di prodotti disciplinati dalla legge sui generi alimentari e sugli articoli di prima necessità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einhergehen sollte, die ein außergerichtliches streitschlichtungsverfahren vorsehen.

Italian

adozione da parte del parlamento europeo in data 5 settembre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

agrarpolitik mit einer besseren kennzeichnung einhergehen sollten.

Italian

5-1994, punto 1.2.103 parere d'iniziativa del comitato delle regioni: boll. 111994, punto 1.2.143 za comunitaria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gen, selbst wenn diese mit strengeren auflagen einhergehen.

Italian

®se possibile, evitate di litigare con le autorità: i vostri clienti trarranno maggiormente vantaggio da relazioni funzionali, anche in presenza di condizioni più rigide.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies kann mit lebensbedrohlichen komplikationen des kardiovaskulären systems einhergehen.

Italian

il cappuccio dell’ ago della siringa preriempita contiene gomma naturale secca (un derivato del lattice) che potrebbe causare reazioni allergiche.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die anstrengungen zur haushaltskonsolidierung müssen mit wachstumsfördernden struktur­reformen einhergehen.

Italian

gli sforzi in materia di risanamento di bilancio devono essere integrati da riforme strutturali a sostegno della crescita.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.16 mit dem neuen zahlungssystem sollte mehr transparenz einhergehen.

Italian

3.16 il nuovo programma dovrebbe contribuire ad una maggiore trasparenza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

66 einhergehen mußte, über die man hätte abstimmen müssen.'

Italian

con la siria, invece, qualche controversia sui territori esiste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die globalisierung darf unter kei­nen umständen mit größerer unsicherheit einhergehen.

Italian

la globalizzazione non deve essere in alcun caso associata a un incremento dell'insicurezza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6.2 allerdings darf die verfahrensvereinfachung nicht mit weniger transparenz einhergehen.

Italian

6.2 tuttavia, la semplificazione dei procedimenti non può comportare minore trasparenza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,097,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK