Results for einschaltdauer translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

einschaltdauer

Italian

durata di marcia

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

100 % einschaltdauer

Italian

durata accensione 100%

Last Update: 2008-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

relative einschaltdauer

Italian

fattore di funzionamento

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bremslueftmotor-einschaltdauer

Italian

caratteristiche del motore del freno

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einschaltdauer = ausschaltdauer ± 10 %

Italian

tempo di accensione = tempo di spegnimento ± 10 percento

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

betriebsleistung bei 50 prozent einschaltdauer

Italian

potenza convenzionale con fattore di marcia del 50 percento

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zulaessige einschaltdauer bei hoechst-schweissstrom

Italian

servizio massimo di saldatura

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

handschweissbetrieb bei 60 prozent einschaltdauer und 5 minuten spieldauer

Italian

ciclo convenzionale di saldatura

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

genormter schweissstrom bei handschweissbetrieb mit 60 % einschaltdauer und 5 minuten spieldauer

Italian

corrente convenzionale di saldatura

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein zyklus mit einer ausschaltdauer von 15 minuten und einer einschaltdauer von 5 minuten

Italian

significa un ciclo di 15 minuti di spengimento e di 5 minuti di accensione.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

pel für schweißstromerzeuger: konventioneller schweißstrom multipliziert mit der konventionellen schweißspannung für den niedrigsten wert der einschaltdauer nach herstellerangabe.

Italian

pel per gruppi elettrogeni di saldatura: corrente convenzionale di saldatura moltiplicata per la tensione convenzionale a carico relativa al valore più basso del fattore di utilizzazione del tempo indicato dal fabbricante.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

pei für schweißstromerzeuger: konventioneller schweißstrom multipliziert mit der konventionellen schweißspannung für den niedrigsten wert der einschaltdauer nach angabe des herstellers.

Italian

pci per gruppi elettrogeni di saldatura: corrente convenzionale di saldatura moltiplicata per la tensione convenzionale a carico relativa al valore più basso del fattore di utilizzazione del lempo

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die einschaltdauer ist häufig wesentlich kürzer als die zeit, die man insgesamt mit der aufgabe befasst war, und wird von den bedienern in der regel zu hoch eingeschätzt.

Italian

gli operatori sono soliti sovrastimare il tempo di contatto che è spesso molto inferiore al “tempo di lavoro” globale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(1) pel für schweißstromerzeuger: konventioneller schweißstrom multipliziert mit der konventionellen schweißspannung für den niedrigsten wert der einschaltdauer nach herstellerangabe.

Italian

(1) pel per gruppi elettrogeni di saldatura: corrente convenzionale di saldatura moltiplicata per la tensione convenzionale a carico relativa al valore più basso del fattore di utilizzazione del tempo indicato dal fabbricante. pel per gruppi elettrogeni: potenza principale conformemente a iso 8528-1:1993, punto 13.3.2.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und der nebelscheinwerfer für die hälfte der zeit während der einschaltdauer des fernlichts entsprechend einem zyklus von 15 minuten in ausgeschaltetem zustand und 5 minuten in eingeschaltetem zustand betrieben wird.

Italian

prima il fascio anabbagliante e poi quello/i abbagliante/i ciascuno per metà del tempo prescritto al precedente punto 1.1., mentre il fendinebbia anteriore viene sottoposto a un ciclo di accensione/spegnimento di 5 e di 15 minuti rispettivamente per la metà del tempo e il fascio abbagliante resta acceso;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

, ist die prüfung dieser bedingung entsprechend durchzuführen, wobei das abblendlicht und das fernlicht (die fernlichter) nacheinander jeweils für die hälfte der in absatz 1.1 angegebenen zeit aktiviert werden und der nebelscheinwerfer für die hälfte der zeit während der einschaltdauer des fernlichts entsprechend einem zyklus von 15 minuten in ausgeschaltetem zustand und 5 minuten in eingeschaltetem zustand betrieben wird [2] umfasst der geprüfte scheinwerfer signalleuchten, so müssen diese während der prüfung eingeschaltet sein. ein fahrtrichtungsanzeiger muß mit etwa gleichlangen ein- und ausschaltzeiten blinken. .

Italian

in successione il fascio anabbagliante e quello abbagliante per metà del tempo di cui al precedente punto 1.1., mentre il fendinebbia anteriore è sottoposto a un ciclo in cui per 15 minuti è spento e per 5 minuti acceso per metà del tempo e durante l’accensione degli abbaglianti;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,388,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK