Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es geht auch nicht anders.
non ci vedo alcun inconveniente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es geht auch nicht um religionsfreiheit.
noi non siamo una «commissione sport».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das geht auch nicht.
neppure questo è giusto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es geht auch nicht um irgendein abstimmungsergebnis.
al mio collega, on. ton gue, e a me è toccato il raro privilegio di alzare la mano in sede di commissione per obiettare proprio contro questi due emendamenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber es geht auch nicht nur ums geld, herr präsident.
ma non è soltanto questione di denaro, signor presidente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
es geht auch nicht um schlechte beziehungen zu den usa.
non si tratta neanche di cattive relazioni con gli stati uniti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
offen gesagt, das geht auch nicht.
i paesi nella zona di influenza del marco tedesco corrono un grosso rischio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es geht auch nicht nur darum, den menschenhandel zu bekämpfen.
non si tratta semplicemente di combattere i traffici illegali.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
präsident geht auch nicht in diese richtung.
sottostà ad alcuna scadenza, per cui può astenersi dal prendere una decisione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es geht auch nicht an, daß hier ständig mit dem finger auf die mitgliedstaaten gezeigt wird.
a questo problema non è stata ancora trovata una soluzione soddisfacente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das geht auch nicht ohne wirtschaftswachstum und ohne produktivinvestitionen.
la nostra comunità affronta una nuova strategia comune che rischia però di fallire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es geht auch nicht darum, die wettbewerbsfähig keit von unternehmen zu schwächen.
questo è il motivo per il quale non abbiamo ripreso questo modello.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es geht auch nicht darum, etwas gegen das volk des iran zu unternehmen.
la nostra solidarietà con i liberi pensatori, in qualunque parte del mondo essi si trovino, deve essere assolutamente indubitabile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es geht auch nicht mehr nur um europa, es geht auch nicht mehr nur um südkorea.
non è più in ballo solo l' europa, e neppure la sola corea del sud.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es geht auch nicht darum, wie in ziffer 10 steht, eine verlagerung zu erzwingen.
non si tratta nemmeno, come si dice nel paragrafo 10, di imporre il passaggio da un modo di trasporto a un altro.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es geht auch nicht an, daß eine öffentliche einrichtung ein urheberrecht an öffentlichen dokumenten besitzt.
né è accettabile che un' istituzione pubblica abbia il copyright su documenti pubblici.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die dritte verletzung der geschäftsordnung geht auch nicht aus dem protokoll hervor.
e l'europa in quel momento sembrò assumere, al di là delle sue specifiche competenze, veramente una funzione politica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist kein kreuzzug gegen die raucher. es geht auch nicht darum, das rauchen zu verbieten.
la nostra non è una crociata contro i fumatori e non vogliamo nemmeno il divieto di fumare.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es geht auch nicht darum, neue radikale lösungen zu finden, denn die grundlagen gibt es ja bereits.
ciò è positivo, e credo che il parlamento europeo abbia contribuito a far comprendere l'importanza che i cittadini attribuiscono a questo problema.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie geht auch nicht über das hinaus, was zur erreichung dieses zieles erforderlich ist.
per di più, esso non va oltre quanto necessario per conseguire tale obiettivo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: