From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
märz 2009 fällig werden.
tale contributo è versato in otto rate uguali, esigibili il 30 settembre 2004, il 30 settembre 2005, il 30 settembre 2006, il 31 marzo 2007, il 30 settembre 2007, il 31 marzo 2008, il 30 settembre 2008 e il 31 marzo 2009.
eine dividende auszuschütten, die am 15. januar 1992 fällig werden sollte.
il 15 ottobre 1991 la consociata decideva di distribuire un dividendo, esigibile il 15 gennaio 1992, imputato sull'utile risultante al 31 dicembre 1990.
ratenzahlungsplan mit gleichen ratenbeträgen pro jahr der vertragsdauer und zeitpunkten, zu denen sie fällig werden:
piano di pagamento scaglionato che stabilisce le rate di pari importo per ciascun anno di durata del contratto per il prezzo in questione e date in cui devono essere versate:
bei einer einseitigen vertragskündigung durch den spieler oder den verein kann eine finanzielle entschädigung fällig werden;
versamento di un indennizzo finanziario in caso di risoluzione unilaterale del contratto da parte del giocatore o del club;
in dieser rubrik sind die forderungen an die europäischen gemeinschaften ausgewiesen, die erst nach über einem jahr fällig werden.
questa rubrica include i prestiti assunti dalle comunità europee con scadenza superiore a un anno.
buches fällig werden, wird nach artikel 1182 dieses gesetzbuches bestimmt, auch wenn es sich um vorher entstandene verbindlichkeiten handelt.
vigore del codice, si determina in conformità dell'articolo 1182 del codice stesso, anche se si tratta di obbligazioni sorte anteriormente.