Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fahrtrichtungsanzeiger auf fahrerseite ein
indicatore di direzione lato conducente acceso
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
(d = fahrerseite, p = beifahrerseite, c = mitte)
(d = lato conducente, p = lato passeggero, c = centrale)
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
da ein weitwinkelspiegel nun auch auf der beifahrerseite vorgeschrieben wird, sollte auch der spiegel auf der fahrerseite ausgetauscht werden.
con l'obbligo ora sancito del nuovo grandangolare sul lato passeggero anche il primo dovrebbe essere sostituito.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der auf der fahrerseite angebrachte außenrückspiegel muss vom fahrzeuginneren aus bei geschlossener tür, jedoch bei geöffnetem fenster verstellbar sein.
lo specchio esterno posto sul lato del conducente deve poter essere regolato dall'interno del veicolo, con la porta chiusa ma con il finestrino eventualmente aperto.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der hersteller übermittelt der genehmigungsbehörde angaben über die kompatibilität von wirkungen in bezug auf die fahrerseite, wenn die prüfung auf dieser seite durchgeführt wird.
il costruttore fornisce all'autorità incaricata dell'omologazione i dati relativi alla compatibilità delle prestazioni relativamente al lato del conducente, quando la prova viene effettuata su quel lato.
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
die prüfung wird an der fahrerseite durchgeführt, sofern nicht etwaige asymmetrische seitenstrukturen so unterschiedlich sind, dass sie die schutzwirkung bei einem seitenaufprall beeinflussen.
la prova è eseguita sul lato del conducente, a meno che un'eventuale costruzione asimmetrica possa influenzare le prestazioni in caso di urto laterale.
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
das fahrzeug oder die nackte karosserie ist so auszurichten, dass ihre querachse sich mit der achse der beschleunigungsvorrichtung deckt, mit der ein aufprall an der fahrerseite simuliert wird.
orientare il veicolo o la scocca nuda in modo che il suo asse trasversale sia allineato all'asse del dispositivo di accelerazione, simulando un impatto dal lato del conducente.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei fahrzeugen ohne "b"-säule sollte das einbauschild am türrahmen der fahrerseite des fahrzeugs angebracht werden und in jedem fall deutlich sichtbar sein.
nel caso dei veicoli sprovvisti di montante "b" a targhetta di montaggio viene apposta sul telaio della portiera dal lato del conducente del veicolo e deve essere chiaramente visibile in tutti i casi.
Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das (die) teilsystem(e) der tür ist (sind) an der beschleunigungsvorrichtung in richtung eines aufpralls an der fahrerseite auszurichten.
orientare il/i sottosistema/i della porta sul dispositivo di accelerazione nella direzione di un impatto dal lato del conducente.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das fahrzeug hat leider einen front und heckschaden dafür gibt es aber ein bodykit (front und heckschürze sowie seitenschweller) dazu. der honda crx del sol hat ein gewindefahrwerk, sportlenkrad, fächerkrümmer, winterräder auf stahlfelge und alufelgen brock b21 in weiß-silber in den maßen 7,5jx17 mit 205/40zr17 pneumant reifen und keskin alufelgen in 7,5jx16 mit 215/40zr16 reifen die schon abgefahren sind aber noch eingetragen. zu den keskin felgen habe ich vom vorbesitzer aber keine abe bekommen. die hinteren radläufe und der schweller auf der fahrerseite haben rost den ich mit einer versiegelung für u-boote übergepinselt habe. der honda steht seit oktober 2011 abgemeldet im garten und hat 176360 km runter und wartet jetzt auf einen neuen besitzer der ihn wieder auf die straße bringt. google