Results for formalisieren translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

formalisieren

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

4. bestimmen und formalisieren sie den informationsbedarf.

Italian

definire e formalizzare i bisogni in materia di informazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

globales und multidisziplinäres herangehen sind zu formalisieren.

Italian

formalizzare l'approccio globale e multidisciplinare.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbalisieren und formalisieren empirischer kenntnisse und fähigkeiten

Italian

una soluzione del genere presenta il vantaggio di determinare una maggiore omogeneità di competenze e d'intervento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die standardverträge formalisieren die beziehung zwischen der europäischen kom-

Italian

i contratti standard formalizzano il rapporto che s’instaura tra la ce e i consorzi di

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist daher nicht notwendig, diese beziehungen zu formalisieren.

Italian

non vi è dunque alcuna necessità di formalizzare tale rapporto.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner haben die parteien vereinbart, die teilnahme indiens an galileo zu formalisieren.

Italian

le parti hanno inoltre convenuto di formalizzare la partecipazione dell’india al programma galileo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission hat den mitgliedstaaten ihre absicht mitgeteilt, den vorschlag des regionalbeirats zu formalisieren.

Italian

la commissione ha inoltre comunicato agli stati membri la propria intenzione di ufficializzare la proposta del pelrac nell’ambito delle recenti discussioni sulla riorganizzazione delle zone dei tac per il sugarello.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den vorschlag des ewsa, die zusammenarbeit mit dem ead durch ein protokoll über die zusammenarbeit zu formalisieren.

Italian

la proposta del cese di formalizzare la cooperazione con il seae tramite un protocollo di cooperazione.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss fordert die kommission auf, diese koordinierungsrolle in ihrem vorschlag für den rat zu formalisieren.

Italian

il comitato invita la commissione a formalizzare questi ruoli di coordinamento nella sua proposta al consiglio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem entsprechend schlägt die kommission vor, das verfahren zur untersuchung gemeinschaftsfremder luftfahrtunternchmen zu formalisieren und die erforderlichen kooperationseinrichtungen zu

Italian

il parlamento sottolinea che la responsabilità delle azioni di formazione in que sto settore dovrebbe essere condivisa tra l'unione, gli stati membri, le parti sociali ed i re sponsabili in materia di istruzione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der präsident des direktoriums und der direktor des amtes legen einvernehmlich die regeln zur gegenseitigen information und kommunikation fest und formalisieren so ihre beziehungen.

Italian

il presidente del comitato direttivo e il direttore dell'ufficio definiscono di comune accordo le regole di informazione reciproca e di comunicazione che ne formalizzano i rapporti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist daher wichtig festzustellen, daß es möglich ist, zusammenarbeitsstrukturen, wie sie in jedem unternehmen vorliegen, zu formalisieren.

Italian

e' quindi importante rendersi conto che è possibile formalizzare gli accordi di cooperazione così come esistono in qualsiasi azienda.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem sollte der epc seine verbindungen und einflussmöglichkeiten durch eine dauerhafte mitarbeit in „standardisierungsorganisationen » wie iso ausweiten und formalisieren .

Italian

in aggiunta l' epc dovrebbe consolidare e formalizzare i suoi collegamenti e la sua rete di influenza attraverso una partecipazione permanente a enti di standardizzazione quali l' iso .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf diese weise wollen die mit gliedstaaten bestimmte aspekte im zusammenhang mit der subsidiarität formalisieren. dabei handelt es sich insbesondere um folgende aussagen:

Italian

a tale finalità risponde in particolare la riforma di alcune politiche comunitarie, ad esempio la protezione dei consumatori e la politica per l'occupazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verstärkte kooperation der unterzeichner wird die bereits bestehende zusammenarbeit im bereich der evaluierung von prüfmethoden, der validierungsstudien, der unabhängigen wissenschaftlichen begutachtung und der empfehlungen von regulierungsbehörden formalisieren.

Italian

la maggiore collaborazione fra i firmatari formalizzerà le modalità da questi già seguite per cooperare alla valutazione di metodi di prova, a studi di convalida, alla valutazione scientifica indipendente tra pari e alle raccomandazioni delle autorità competenti.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die agentur kann die feststellung einer forderung gegenüber anderen schuldnern als staaten durch eine entscheidung formalisieren, deren zwangsvollstreckung sich nach dem zivilverfahrensrecht des staates richtet, in dessen hoheitsgebiet sie stattfindet.

Italian

l'agenzia può formalizzare l'accertamento di un credito a carico di persone diverse dagli stati con una decisione la cui esecuzione è disciplinata dalle norme di procedura civile in vigore nello stato membro nel cui territorio ha luogo.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch wurde beschlossen, so viel wie möglich auf der grundlage von bereits ausgefüllten mustern von eurostat zu arbeiten und die arbeitsbeziehungen zu formalisieren (netz statistischer kontaktstellen).

Italian

si è deciso di lavorare per quanto possibile sulla base di modelli precompilati elaborati da eurostat e di formalizzare le relazioni di lavoro (rete di punti di contatto statistici).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um ihre beteiligung weiter zu stärken, muss der rat „beschäftigung, sozialpolitik, gesundheit und verbraucherschutz den tripartiten sozialgipfel durch einen ratsbeschluss noch vor der frühjahrstagung des europäischen rates formalisieren.

Italian

per accrescere ulteriormente la loro partecipazione il consiglio occupazione, politica sociale, sanità e consumatori deve formalizzare il vertice sociale tripartito mediante una decisione del consiglio prima del consiglio europeo di primavera.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sogenannte allgemeinwissen ist aber nicht minder wichtig, um verbalisieren, formalisieren, die technischen kenntnisse ergänzen zu können und der beruflichen tätigkeit einen „sinn" zu geben.

Italian

inoltre chiedono all'assieme degli operatori di riconvertirsi dalla pratica di routine alla gestione dell'eccezione, dai processi conoscitivi inferiori ad altri superiori, la cui caratteristica più spiccata è la complessità, la pluridimensionalità e la scarsa formalizzazione delle informazioni utilizzate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

um ihre beteiligung weiter zu stärken, muss der rat „beschäftigung, sozialpolitik,gesundheit und verbraucherschutz“den tripartiten sozialgipfel durch einen ratsbeschlussnoch vor der frühjahrstagung des europäischen rates formalisieren.

Italian

per accrescere ulteriormente la loro partecipazione il consiglio «occupazione, politica sociale, sanità e consumatori» deve formalizzare il vertice sociale tripartito mediante una decisione del consiglio prima del consiglio europeo di primavera.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,414,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK