Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dann sollten die güterströme korrigiert werden.
(2) impossibilità di effettuare i pagamenti da parte delle imprese (fallimenti): si tratta di un'altra variazione di volume delle attività e delle passività finanziarie che non va registrata nella tavola delle risorse e degli impieghi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.8 insgesamt wird also eine zunahme der güterströme erwartet.
3.8 si prevede dunque una crescita generale dei trasporti delle merci.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
verbessertes grenzübergreifendes management der güterströme und der zugehörigen administrativen meldepflichten,
migliorare la gestione transfrontaliera dei flussi di merci e delle correlative comunicazioni amministrative obbligatorie;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für die berechnung der inversen matrix beschränken wir uns auf heimische güterströme.
la provenienza interna dei flussi è stata scelta per il calcolo della matrice inversa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für solche güterströme ist ein zulässiges gesamtgewicht der fahrzeuge von 60 tonnen erforderlich.
per questi tipi di trasporti occorre che la massa complessiva autorizzata del veicolo sia di 60 t.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind für die konzentration der güterströme als voraussetzung für die rentabilität von hochgeschwindigkeitsseewegen von entscheidender bedeutung.
È essenziale realizzare la concentrazione dei flussi di merci , un requisito imprescindibile per garantire la vitalità delle autostrade del mare.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3.7 die prognosen für die internationalen güterströme für das jahr 2020 im vergleich zu 2005 lassen folgendes erkennen:
3.7 rispetto ai dati del 2005, le previsioni per i flussi di merci nel 2020 indicano i seguenti aumenti:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die auswahl der korridore sollte anhand marktorientierter ziele erfolgen, bei denen wichtige bestehende oder potenzielle güterströme berücksichtigt werden.
la selezione dei corridoi dovrebbe basarsi su obiettivi di mercato comprendenti consistenti flussi reali o potenziali di merci.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hier geht es um den transport grenzüberschreitender güterströme zwischen verschiedenen staaten, nicht nur innerhalb der europäischen union, sondern weltweit.
comportano la movimentazione di flussi transfrontalieri di merce tra stati diversi, non solo all’ interno dell’ unione europea, ma in tutto il mondo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
darüber hinaus muß der gewählte ansatz nach auffassung des ausschusses immer stärker der entwicklung hin zum kombinierten verkehr und zum integrierten logistischen management der güterströme gerecht werden.
inoltre, secondo il comitato, l'approccio scelto deve assecondare sempre più l'evoluzione verso l'intermodalità e verso la gestione logistica integrata dei flussi di merci.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
baltic transport outlook: strukturierte unterstützung bei der planung der verkehrsinfrastruktur des ostseeraums auf der grundlage von analysen der personen- und güterströme
baltic transport outlook, che fornisce un sostegno strutturato alla pianificazione per quanto riguarda le infrastrutture di trasporto della regione, sulla base di analisi dei flussi di merci e di passeggeri.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daneben verfügt sie über ausreichende kapazitäten, um die wachsenden güterströme in europa zu absorbieren und einen beitrag dazu zu leisten, europa von den ständigen verkehrsstauungen zu erlösen.
per di più le vie navigabili interne presentano un potenziale sufficiente per assorbire il flusso crescente di trasporti di merci e per allentare la congestione permanente della rete stradale.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beim konzept des computergestützten güterverkehrs (efreight) geht es um den papierlosen, elektronischen informationsfluss bei der abwicklung der materiellen güterströme mit hilfe der ikt.
il trasporto merci informatizzato (e-freight) consiste in un flusso elettronico, non cartaceo, di dati e informazioni che accompagna la circolazione fisica delle merci con l’ausilio delle tic.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine stadtanalyse zeigt in dieser hinsicht stets umfangreiche güterströme und energie-inputs und -outputs, die einen regionalen oder interregionalen ausgangsoder zielpunkt haben.
un'analisi urbana dimostra sempre ampi flussi di materiali e di energia in entrata e in uscita con origine o destinazione regionale o interregionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beispielsweise be steht die möglichkeit, zu einer verbesserung der in frastruktur in diesen ländern beizutragen. man kann dem kombinierten verkehr bessere chancen einräumen, jedoch müssen in jedem fall die güterströme in gang gehalten werden.
esiste, per esempio, la possibilità di apportare miglioramenti nell'infrastruttura di questi paesi, si possono dare occasioni migliori al trasporto combinato, ma in ogni caso si devono salvaguardare i flussi di merci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das intraregionale aufkommen spielt zwar speziell in der eu noch immer eine wesentliche rolle, doch die umwälzungen im wirtschaftlichen und politischen umfeld hatten einen anstieg der interkontinentalen güterströme zur folge, der seinerseits tief greifende veränderungen im verkehrssektor, in der logistikbranche und im lieferkettenmanagement mit sich brachte.
i volumi di scambi intraregionali permangono significativi, soprattutto nell'ue, ma l'evoluzione degli ambienti economici e politici ha fatto crescere la percentuale di flussi intercontinentali, con notevoli mutamenti nei trasporti, nella logistica e nella gestione della catena di approvvigionamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
obwohl sich hier keine prinzipiellen schwierigkeiten zeigen, mögen in der praxis allerlei probleme auftauchen, die darin begründet sind, daß nicht alle informationen für die konstruktion von preis- und volumenindizes für jeden der einzelnen güterströme zur verfügung stehen.
attualmente 1'eurostat prepara una serie di tavole inputoutput a prezzi costanti dei paesi membri per gli anni 1971» 1972, 1973, ecc., prendendo il 1970 come anno base.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sein anteil an den gesamten güterströmen auf der straße beträgt trotz förderung durch das parlament lediglich fünf prozent.
la parte di trasporto combinato sui flussi complessivi di merci su strada ammonta soltanto al cinque percento, nonostante gli stimoli impressi dal parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: