From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nach dem fall des eisernen vorhangs wurde hier der warschauer pakt, der kommunistische gegenpol zur nato, aufgelöst.
dopo la caduta della cortina di ferro, qui venne sciolto il patto di varsavia, l’avversario comunista della nato.
er wird nicht mehr im semantischen umfeld des staatsbegriffs angesiedelt, sondern bezeichnet immer mehr einen gegenpol zum staat.
semanticamente non si iscrive più nella nozione di stato, ma designa in misura crescente un polo opposto allo stato.
in dieser zeit ist zumindest bei uns in finnland eine diskussion über die notwendigkeit transnationaler gewerkschaftlicher rechte als gegenpol zu den transnationalen märkten entfacht.
È essenziale in tal senso riesaminare la situazione e reperire una modalità adeguata di instaurare un dialogo sociale fra tutte le istituzioni euro pee.
ohne einen stets präsenten zivilgesellschaftlichen gegenpol werden die mehr oder weniger offensichtlichen tendenzen zu einer restauration der autoritären regimes die Überhand gewinnen.
senza una forza civile sempre presente, si affermeranno tendenze verso forme di restaurazione autoritarie più o meno palese.
wir dürfen jedoch nicht glauben, wie präsident prodi betonte, dass wir europa als gegenpol zu den vereinigten staaten aufbauen könnten.
non possiamo pensare, però, come ha detto il presidente prodi, di costruire l' europa di domani contro gli stati uniti.
aber seit februar ist zeit vergangen. in dieser zeit ist zumindest bei uns in finnland eine diskussion über die notwendigkeit transnationaler gewerkschaftlicher rechte als gegenpol zu den transnationalen märkten entfacht.
dallo scorso febbraio è tuttavia trascorso un lungo periodo e nel frattempo, perlomeno in finlandia, è sorto un vivace dibattito sulla necessità dei diritti sindacali transanazionali, per creare un equilibrio nei confronti del mercato interno.
die stimme seiner mitglieder hat, seit dem sie gewählt sind, mehr geltung erlangt und wird sich als demokratischer gegenpol der politischen zusammenarbeit der regierungen immer stärker durchsetzen.
possiamo parlare di distensione in europa — ha dichiarato a sua volta l'on. elles (d£vuk) — soltanto se ci serviamo della nostra libertà per proteggere quella degli altri.
diese schwierigkeit ist als gegenpol zu den bereits aufgezählten vorteilen — insbesondere rasche verfügbarkeit der in einem qualitativen fragebogen enthaltenen information — zu sehen.
i cicli possono essere del tipo classico (nel quale la recessione corrisponde ad un effettivo calo della produzione) ovvero cicli di crescita (nei quali l'evoluzione economica viene valutata con riferimento allo scarto dalla tendenza di lungo periodo).
die analyse der bedürfnisse, die bestandsaufnahme der vor ort vorhandenen mittel und kapazitäten sowie die mobilisierung aller bürger darf also keinen gegenpol zu einem nach managementkriterien gestalteten entwicklungskonzept darstellen, sondern muß dieses ergänzen.
ad una concezione manageriale dello sviluppo va quindi non contrapposta, ma aggiunta quella dell'analisi dei bisogni, del censimento delle risorse e delle capacità locali e della mobilitazione di tutti i cittadini.
seit 1982 hingegen trugen die stärke des dollar und die relative schwäche der d-mark, die ja den gegenpol zum dollar bildet, im schnitt zu einer milderung der potentiellen spannungen innerhalb des ews bei.
in compenso, dal 1982. la forza del dollaro e la debolezza relativa del marco, che ne è la controparte, hanno contribuito in media ad attenuare le tensioni potenziali nell'ambito dello sme.
das eti bildet den operativen gegenpol: es wäre eine inter- und transdisziplinär in lehre, forschung und innovation tätige einrichtung mit starker ausrichtung auf den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen nutzen ihrer aktivitäten.
l'iet in quanto organismo attivo nei campi dell'istruzione, della ricerca e dell'innovazione su base interdisciplinare e transdisciplinare, focalizzato essenzialmente sui risultati economici e sociali, rappresenta la parte operativa di cui il consiglio europeo della ricerca è privo.
liberalismus und sozialismus führten streit um den begriff der zivilgesellschaft, die nunmehr als gegenpol zur politischen sphäre definiert wurde: ersterer sah in ihr den hort der individuellen freiheit und der vertraglichen assoziation, während der andere sie als ausdruck der herrschaftsverhältnisse und der klassenunterschiede betrachtete.
il pensiero liberale e quello socialista polemizzano sulla nozione di società civile, definita così in opposizione alla sfera politica: il liberalismo la considera il luogo della libertà individuale e dell'associazione contrattuale, il socialismo la interpreta invece come espressione dei rapporti di potere e delle differenze di classe.
abschließend — und dies ¡st mein vierter und letzter punkt — möchte ich feststellen, daß die gemeinschaft einen kohärenten und gegenüber neuerungen aufgeschlossenen gegenpol zu den bestrebungen der dritten welt unter federführung des nahen ostens bilden könnte.
dobbiamo domandarci se è accettabile che la comunità continui ad intervenire con il contagocce, quando è ben noto che adeguati investimenti e impegnativi programmi di sviluppo potrebbero consentirci ben diversi risultati.