Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tom hat sein geld geklaut.
tom ha rubato i suoi soldi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mir wurde gestern das rad geklaut.
mi hanno rubato la bici ieri.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
„ smiley“ geklaut bei kopete von john tapsellname
« sorridente » (rubato da kopete) di john tapsellname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sie wurde gerade gefeuert, weil eine tussi im lager geklaut hat…!
l’hanno appena licenziata per colpa di una collega che rubava in magazzino!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darauf muß sehr streng geachtet werden, denn nichts wird mit so großer unverfrorenheit geklaut wie geistige leistung.
visto che il parlamento europeo è l'organo che esercita maggiore influenza sulla commissione, fatto salvo il nostro eccellente rapporto interistituzionale con la commissione stessa, vorrei chiedere all'onorevole parlamentare di voler anch'egli esortare la commissione a prendere l'iniziativa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber genauso wichtig wie die entfaltung dieses geistes ist natürlich, dass unsere ideen nicht von anderen geklaut werden.
tuttavia, è altrettanto importante, oltre allo sviluppo di questo intelletto, evitare che le nostre idee siano rubate da altri.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich war nur einige jahre lang bürgermeister ihrer kleinen nachbarstadt, die sich redlich mühe gegeben hat, ihnen gewerbesteuer dadurch wegzuschnappen, daß wir ihnen große industriebetriebe geklaut haben.
io sono stato soltanto per pochi anni sindaco di una piccola città limitrofa, che si è data davvero da fare per sottrarre alla sua le imposte sull'industria «rubandole» grandi imprese industriali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unsere ideen dürften nicht geklaut werden und geistige und finanzielle investitionen müssten sich lohnen, sagte joachim wuermeling (evped, de).
la strategia di lisbona è il primo anello di una catena che dovrà portare alla governabilità dell'economia europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erstens: die gewährung von fünf minuten redezeit, um auf den inhalt dieser rede einzugehen, ist einfach unglaublich. zweitens: mein guter freund herr samland hat mir die hälfte meiner besten zeilen geklaut.
mi sia consentito dire, signor presidente, che quando ci siamo riuniti con il consiglio lo scorso luglio ci siamo espressi chiaramente, ed ora onestamente dobbiamo dire che il consiglio ha ignorato ogni singolo commento del parlamento in merito ai predetti argomenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: