Results for geonomenklatur translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

geonomenklatur

Italian

geonomenclatura

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(mit geonomenklatur-nummer)

Italian

(e codice di geonomenclatura)

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: IATE

German

länder gemäß geonomenklatur

Italian

i prezzi si riferiscono ad un trimestre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

herkunftsland (mit geonomenklatur-nummer)

Italian

paese di provenienza (e codice di geonomenclatura)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

code der geonomenklatur und bezeichnung des partnerlandes oder ­wirtschaftsraumes.

Italian

codice della geonomenclatura e designazione del paese o della zona economica partner.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die angaben über die partnerländer werden entsprechend der geltenden geonomenklatur kodiert.

Italian

i dati sui paesi associati sono codificati conformemente alla geonomenclatura vigente.

Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

(') diese verordnung wird jedes jahr den Änderungen in der geonomenklatur angepaßt.

Italian

(') regolamento emanato ogni anno per tenere conto delle modifiche periodiche della geono­menclatura.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die nationalität des beförderungsmittels wird, wie auch die partnerländer, nach der geonomenklatur codiert.

Italian

la nazionalità del mezzo di trasporto è codificata, come i paesi partner, in conformità alla nomenclatura geonom.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die numerischen ländercodes beruhen auf der geonomenklatur des saeg, die länderkennzeichen entspre­chen der internationalen norm (iso 3166 2­alpha­code).

Italian

le sigle dei paesi corrispondono alla norma internazionale iso 3166 codice 2-alpha.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zu verwenden ist die im bezugsjahr der daten gültige fassung der geonomenklatur (des gemäß artikel 9 der verordnung (eg) nr.

Italian

la nomenclatura da utilizzare è la geonomenclatura [nomenclatura dei paesi e dei territori per le statistiche del commercio estero della comunità e del commercio tra gli stati membri della stessa, istituita sulla base dell'articolo 9 del regolamento (ce) n.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

geonomenklatur - statistisches amt der europäischen gemeinschaften [außenhandel (roter umschlag) - kommission der europäischen gemeinschaften]

Italian

eurostat rassegna 1972-1981 - istituto statistico delle comunità europee [statistiche generali (copertina grigia) -commissione delle comunità europee]

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

comext enthält statistiken des warenverkehrs, die warensystematik, die ländersystematik (geonomenklatur), anmerkungen zur methodik, die rechtsgrundlagen und den stand der daten.

Italian

comext contiene le statistiche degli scambi commerciali, le nomenclatu­re delle merci e dei paesi (geonomenclatura), le note metodologiche e lo « status» dei dati.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gliederung beruht auf der warensystematik der „kombinierten nomenklatur" mit ca. 10000 positionen und der geonomenklatur „geonom" mit ca. 200 ländern.

Italian

tio contiene le tabelle elaborate da eurostat sugli scambi tra i singoli settori economici. comprende inoltre una serie di tabelle supplementari. mentari.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

erteilende zuständige behörde (name, anschrift, telefonnummer) 5. anmelder/vertreter (gegebenenfalls) (name, vollständige anschrift) 6. ursprungsland (mit geonomenklatur-nummer) 7. herkunftsland (mit geonomenklatur-nummer) 8. letzter tag der gültigkeit 9. warenbezeichnung 10. kn-code der waren und kategorie

Italian

autorità competente per il rilascio (nome, indirizzo e telefono) 5. dichiarante/rappresentante (se del caso) (nome, indirrizo completo) 6. paese d'origine (e numero di geonomenclatura) 7. paese di provenienza (e numero di geonomenclatura) 8. ultimo giomo di validità 9. designazione delle merci

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,724,365,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK