Results for gesamtfasermenge translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

gesamtfasermenge

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

andere papiere oder pappen mit einem gehalt an fasern, in einem mechanischen aufbereitungsverfahren gewonnen, von mehr als 10 ght, bezogen auf die gesamtfasermenge:

Italian

altra carta e altro cartone, in cui più del 10% in peso della massa fibrosa totale è costituita da fibre ottenute con procedimento meccanico:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere papiere oder pappen ohne gehalt an fasern, in einem mechanischen aufbereitungsverfahren gewonnen, oder von 10 ght oder weniger solcher fasern, bezogen auf die gesamtfasermenge:

Italian

altra carta e altro cartone, senza fibre ottenute con procedimento meccanico oppure in cui al massimo il 10% in peso della massa fibrosa totale è costituita da tali fibre:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als "kraftpapier und kraftpappe" im sinne dieses kapitels gelten papiere und pappen mit einem auf die gesamtfasermenge bezogenen gehalt an sulfat- oder natronzellstoff von 80 ght oder mehr.

Italian

in questo capitolo, per "carta e cartone kraft" si intendono la carta ed il cartone in cui almeno 80 % in peso della massa fibrosa totale è costituita da fibre ottenute con procedimento chimico al solfato o alla soda.

Last Update: 2016-11-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

als "kraftliner" im sinne der unterpositionen 480411 und 480419 gelten maschinenglatte oder einseitig glatte papiere und pappen, in rollen, mit einem auf die gesamtfasermenge bezogenen gehalt an sulfat- oder natronzellstoff aus holz von 80 ght oder mehr, mit einem quadratmetergewicht von mehr als 115 g und einer berstfestigkeit nach mullen, die den werten in der nachstehenden tabelle gleich ist oder die für alle anderen gewichte den durch lineare interpolation oder extrapolation errechneten werten entspricht.

Italian

ai sensi delle sottovoci 480411 e 480419 sono considerati come "carta e cartone per copertine detti "kraftliner"", la carta e il cartone apprettati o frizionati, presentati in rotoli, in cui almeno 80 %, in peso, della massa fibrosa totale è costituita da fibre di legno ottenute con procedimento chimico al solfato o alla soda, di peso per metro quadrato superiore a 115 g e con resistenza minima alla rottura (metodo mullen) uguale ai valori indicati nella seguente tabella, oppure, per ogni altro peso, ai loro equivalenti interpolati o estrapolati linearmente:

Last Update: 2016-11-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,537,752 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK