Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich glaube, wir haben eine hervorragende gesetzesgrundlage geschaffen.
ritengo che si sia creata un’ ottima base giuridica.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
5. das lebens- und arzneimittelgesetz gibt hiermit die zentrale gesetzesgrundlage einschließlich einer definition des begriffes "lebensmittel".
solamente i tribunali possono interpretare la legge, ed alcuni fabbricanti hanno scoperto ciò a loro spese.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
folglich gestaltet sich die haftungsfrage hier weitaus komplizierter. weder diese problematik noch die frage, welcher staat über eine entsprechende gesetzesgrundlage verfügt, sind bisher gelöst worden.
ben più com plessa è quindi la questione della responsabilità giuridica, né si è risolto il problema a quale stato spetti la competenza giurisdizionale. nale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weiter sagte ich, daß die regierungen und die national banken eine koordinierte, gleichzeitig durchgeführte und expansivere wirtschaftspolitik auf einer verpflichtenden gesetzesgrundlage einleiten müßten, um die vorteile des binnenmarktes voll auszuschöpfen.
questo ulteriore sviluppo ci offrirà l'opportunità di promuovere la democrazia pluralistica e la preminenza del diritto, il rispetto dei diritti umani e la cooperazione eco nomica e culturale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. die „industrial and provident societies acts" 1965/68 und die 1969 erlassenen entsprechenden rechtsvorschriften für nordirland bilden die gesetzesgrundlage für die genossenschaften im vereinigten königreich.
nella loro ragione sociale le cooperative non sono tenute a far figurare il termine «cooperativa».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
für den schutz des bodens könnte eine kürzlich ins leben gerufene initiative von entscheidender bedeutung sein: ziel der von der europäischen kommission 2006 vorgeschlagenen bodenrahmenrichtlinie ist die einführung einer gemeinsamen europäischen gesetzesgrundlage zum schutz und zur nachhaltigen nutzung des bodens, wobei die art der umsetzung den mitgliedstaaten weitgehend freigestellt ist.
un’iniziativa recente potrebbe essere fondamentale per la protezione del suolo: proposta dalla commissione europea nel 2006, la direttiva quadro sul suolo mira a elaborare una normativa di portata europea per la protezione e l’uso sostenibile del suolo, lasciando agli stati membri la libertà di attuarla come ritengono più opportuno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abgesehen von dem recht auf bildung aller bürger und der gründung von privaten einrichtungen beispielsweise, liegt die gesetzliche grundlage für die autonomie der universitäten in artikel 27. die gesetzesgrundlage wurde 1983 durch die ley de reforma universitaria (l.r.u.) geschaffen, das ein rahmengesetz für die hochschulreform darstellt.
oltre al diritto di tutti all'istruzione e alla possibilità di creare istituti d'insegnamento liberi, l'articolo 27 sancisce l'autonomia dell'università sulla base di disposizioni giuridiche da stabilire. queste ultime sono state definite nel 1983 dalla ley de reforma universitaria (l.r.u.), legge quadro della riforma universitaria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: