Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— stärkung der gerichtsbarkeit, der rechtsprechung, der verbrechensverhütung und der ahndung von gesetzesverstößen;
— il rafforzamento del sistema giudiziario per quanto riguarda l'amministrazione della giustizia, la prevenzione della criminalità e il trattamento dei delinquenti;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
genannt wurden auch unangemessene sanktionen und geldstrafen bei gesetzesverstößen, die keine abschreckende wirkung entfalten.
non da ultimo, nell'indagine sono state menzionate le sanzioni inadeguate e le ammende insufficienti per avere un effetto dissuasivo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine weitere untersuchung wird überall dort eingeleitet, wo der verdacht besteht, daß es ebenfalls zu gesetzesverstößen kam.
in tal senso egli ha contravvenuto al dovere d'in formazione che deriva dall'articolo 9 della direttiva cee sui ritardi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der eu solle man einheitliche strafen bei gesetzesverstößen vorsehen, damit diese nicht in einigen ländern interessanter würden als in anderen.
israele non rispetta le decisioni onu e neanche nemmeno i palestinesi lo fanno: entrambe le parti dovrebbero conformarsi alle risoluzioni e rispettare il diritto
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die durchsetzungsbefugnisse der kommission zum schutz des wettbwerbs wurden gestärkt, und zwar insbesondere durch das recht, im falle von gesetzesverstößen sanktionen aus zusprechen.
nel febbraio 1998 è stato istituito un consiglio di coordinamento per i problemi inerenti alla società dell'informazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mitgliedstaaten, die die derartige nutzung ihres hoheitsgebiets gestatten und den start von flugzeugen unter diesen umständen genehmigen, sind mitwisser von schwerwiegenden und andauernden gesetzesverstößen.
gli stati membri che permettono questo utilizzo del loro territorio e l’ effettuazione di voli in simili circostanze sono complici di violazioni gravi e persistenti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nach dem vereinbarungsentwurf werden europol und russland auf den gebieten der prävention, aufdeckung, verhinderung und ermittlung von straftaten kooperieren, und zwar unter besonderer berücksichtigung von gesetzesverstößen
conformemente al testo del progetto di accordo l'europol e la federazione russa cooperano nei settori di prevenzione, individuazione, soppressione e indagine di crimini, in particolar modo in relazione ai seguenti tipi di reati:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sie greift zu falschen anklagen wegen gesetzesverstößen, legt den ausgang der verfahren im vorhinein fest und organisiert massendeportationen von tibetern aus gebieten, die dann mit ethnischen chinesen neu besiedelt werden.
si avvale di false accuse di violazione delle leggi, predeterminando l’ esito dei processi, e organizza deportazioni di massa dei tibetani da aree che poi vengono ripopolate da comunità di etnia cinese.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ziel: aufdeckung und verfolgung von betrug im zollbereich, missbräuchlicher verwendungvon subventionen und steuerhinterziehung; bekämpfung von korruption und sonstigen gesetzesverstößen, die die finanziellen interessen der gemeinschaft schädigen
obiettivo: individuare e tenere sotto controllo frodi doganali, l’abuso di sovvenzioni e l’evasione fiscale e combattere la corruzione e altre attività illegali a danno degli interessi finanziari dell’unione europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
die regierung hat angst, bei gesetzesverstößen aktiv einzugreifen, die armee gilt als nicht zuverlässig, nicht nur wegen des putsches von 1993. 270.000 zum teil radikalisierte flüchtlinge wirken ebenfalls destabilisierend.
possiamo chiedere alle forze democratiche di lavorare per il ripristino di queste condizioni di sicurezza e rifiutare loro i mezzi per difendersi da elementi estremisti?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darin werden die art des gesetzesverstoßes, geeignete maßnahmen zur wiederherstellung von gesetzeskonformität sowie die zur abhilfe eingeräumte frist genannt.
indica la natura dell'infrazione al testo legislativo, descrive i mezzi atti a far cessare la situazione illegale, nonché il termine stabilito per rimediare alla situazione constatata dall'ispettore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: