Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie werde ich ihn wieder los?
come faccio a liberarmene?
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 8
Quality:
ich hoffe, ich sehe dich mal wieder."
spero che ci incontreremo di nuovo».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lassen sie den knopf sofort wieder los.
rilasciare immediatamente il pulsante.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lassen sie die hautfalte in ihrer hand wieder los.
lasci andare la pelle con la mano.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lassen sie die haut während der injektion langsam wieder los.
lasci andare lentamente la pelle durante l’iniezione.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich freue mich, sie mal wieder in der liberalen fraktion...
ciò che veniva considerato innocuo venti anni fa può essere dichiarato nocivo oggi sulla base di dimostrazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir hoffen, sie mal wieder als unser gast begrüßen zu dürfen
speriamo di poterti ospitare di nuovo
Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die grünen „schütten mal wieder das kind mit dem bade aus".
l'obiettivo dev'essere pertanto la cessazione di questo genere di trasporti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
“wir könnenja mal wieder detektive spielen”, schlage ich vor.
“potremmo giocare di nuovo a guardiee ladri”, proposi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das heißt, wir haben es mal wieder eigentlich mit einem dauerskandal zu tun.
condivido la misurata soddisfazione del relatore blak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist bald nach dir abgereist und seitdem kein einziges mal wieder in moskau gewesen.
È andato via poco dopo di te, e poi non è venuto neppure una volta a mosca.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ziehen sie die nadel aus der haut heraus und lassen sie die umgebende haut wieder los.
rimuova l’ago dalla pelle e rilasci la pelle circostante.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
das feuer ist kaum an der einen ecke gelöscht, da geht es an der anderen wieder los.
l'onorevole metten ha insistito sul problema delle scadenze.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sobald die kanüle vollständig in die haut eingeführt ist, lassen sie die gehaltene hautfalte wieder los.
quando l’ago è completamente entrato nella pelle, lasciate andare la pelle che state tenendo.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 7
Quality:
dieser bericht ist mal wieder typisch für den landwirtschaftsausschuß, insbesondere, wenn herr ligios der berichterstatter ist.
non capisco come un deputato di questo parlamento possa pre sentare una relazione in cui afferma che un prodotto non è eccedentario, e poi affermare che non sono necessarie soglie garantite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sobald das gewünschte zeitintervall erreicht ist, lassen sie die taste down wieder los, um das speichern abzuschließen.
raggiunto lintervallo di tempo desiderato rilasciare il tasto down per completare la memorizzazione.
Last Update: 2006-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
dank des spritzwassergeschützten designs zahlt sich diese tastatur auch aus, wenn mal wieder der kaffee verschüttet wird.*
grazie al design della tastiera resistente agli schizzi, i piccoli inconvenienti quotidiani non sono più un problema.*
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sobald die anzahl der gewünschten kanäle erreicht ist, lassen sie die taste up wieder los, um das speichern abzuschließen.
raggiunto il numero dei canali desiderati rilasciare il tasto up per completare la memorizzazione.
Last Update: 2006-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
während sie den fertigpen festhalten, drücken sie den auslöseknopf mit ihrem daumen nach unten und lassen sie den auslöseknopf sofort wieder los.
sempre continuando a tenere la penna preriempita saldamente in sede, prema il pulsante di attivazione con il pollice e rilasci immediatamente il pulsante.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bloch von blottnitz (arc). - herr präsident! die kommission hat in altbewährter manier mal wieder nebelkerzen geworfen.
gredal (s). — (da) signor presidente, ci è parso che il commissario abbia preso la direzione giusta e di ciò vorrei ringraziarlo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: