Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
warum antwortest du nicht das beste
perche non mi rispondi più?
Last Update: 2012-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hallo mein lieber
buon giorno mia cara
Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hallo, warum antwortest du nicht jetzt auf meine nachricht, meine schöne
buon giorno come stai
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mein gott, des tages rufe ich, so antwortest du nicht; und des nachts schweige ich auch nicht.
«dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato? tu sei lontano dalla mia salvezza»: sono le parole del mio lamento
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schreie ich zu dir, so antwortest du mir nicht; trete ich hervor, so achtest du nicht auf mich.
io grido a te, ma tu non mi rispondi, insisto, ma tu non mi dai retta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hallo, meine liebe
ciao mio cara
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
hallo meine liebe
ciao amore mio
Last Update: 2014-07-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hallo meine liebe freundin
ciao christian, sono maria, l'amica di stefan
Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mein lieber fernando: ich muß dir, auch wenn du nicht im saale bist, leider antworten, daß dies nur so aussieht und daß es sich in wirklichkeit ganz anders verhält, denn wie viele artikel des vorgeschlagenen statuts, herr präsident und herr kommissar, ver weisen noch immer auf die mitgliedstaaten?
a questo si aggiunge che per la società europea riusciremmo a fare accettare norme fiscali solo se sono migliori. se sono tagliate specificatamente per la società per azioni, comportano un privilegio, al quale avrebbero diritto anche tutte le altre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und der hohepriester stand auf, trat mitten unter sie und fragte jesum und sprach: antwortest du nichts zu dem, was diese wider dich zeugen?
allora il sommo sacerdote, levatosi in mezzo all'assemblea, interrogò gesù dicendo: «non rispondi nulla? che cosa testimoniano costoro contro di te?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: