Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die selbsttätigen und handbetätigten feuermelder müssen in abschnitten zusammengefasst sein.
gli avvisatori automatici di incendio e gli avvisatori di incendio a comando manuale devono essere raggruppati in sezioni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
diese handbetätigten regler müssen vom fahrersitz aus betätigt werden können.
tali dispositivi di regolazione manuale devono poter essere azionati dal posto guida.
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vor dem aufbrennen mit sauerstoff wird entweder mit einer stange, einem handbetätigten pressluftgerät oder mit einer
possono essere recuperati soltanto i segmenti di tubo che risultino idonei sotto il profilo della sicurezza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) die einrichtungen müssen durch einen gesonderten handbetätigten schalter ein- und ausschaltbar sein.
a) i dispositivi devono essere attivati e disattivati manualmente per mezzo di un interruttore a parte;
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
die abluftkanäle der abzüge müssen den anforderungen nach nummer 14 genügen und zusätzlich mit handbetätigten feuerklappen an den eintrittsöffnungen versehen sein.
le condotte per l'estrazione dell'aria degli estrattori soddisfano i requisiti di cui al paragrafo 14 e sono provviste altresì di serrande tagliafuoco azionate a mano in corrispondenza delle aperture per le prese d'aria.
Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
das wirksamwerden eines selbsttätigen oder eines handbetätigten feuermelders muss in der kontrolltafel und den anzeigegeräten ein optisches und akustisches feueralarmsignal auslösen.
l'attivazione di qualsiasi avvisatore automatico di incendio o di qualsiasi avvisatore di incendio a comando manuale deve mettere in funzione un segnale d'incendio ottico e acustico nel centralino di segnalazione e nei pannelli di avviso incendio.
Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
für den betrieb auf spurweite 1520 mm sind die wagen entweder mit einer automatischen lastabbremsung oder einem handbetätigten lastwechsel mit mindestens zwei stellungen auszustatten.
per l'esercizio sulle linee con scartamento da 1520 mm, i carri devono essere dotati di un sistema di frenatura automatico proporzionale al carico o di un dispositivo di cambio del carico ad attivazione manuale con almeno due posizioni.
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die säge kann mit einem zusätzlichen handbetätigten schiebetisc/i ausgestattet sein (nicht direkt neben dem sägeblatt).
/(/ sega può esser dotata di una tavola mobile ad azione manuale supplementare (non adiacente alla lama).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für den betrieb auf spurweite 1435 mm sind die wagen entweder mit einem handbetätigten lastwechsel oder einer automatischen lastabbremsung zu versehen, die die anforderungen gemäß anhang i erfüllt.
per l'esercizio sulle linee con scartamento da 1435 mm, i carri devono essere dotati di un dispositivo di cambio del carico ad attivazione manuale o di un sistema di frenatura automatico proporzionale al carico che soddisfa i requisiti di cui all'allegato i.
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dauerprüfung | abschnitt 4.4 (mit 6000 arbeitszyklen bei handbetätigten ventilen und mit 20000 arbeitszyklen bei automatischen ventilen) |
prova di durata | punto 4.4 (con 6000 cicli di funzionamento per le valvole manuali, con 20000 cicli di funzionamento per le valvole automatiche) |
Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ist das fahrzeug mit einer handbetätigten verstelleinrichtung für die scheinwerfer ausgestattet, so muss diese auf die vom hersteller für die verschiedenen beladungszustände (nach anhang 5) angegebenen stellungen eingestellt sein.
se il veicolo è dotato di un dispositivo manuale per la regolazione dell'inclinazione dei proiettori, detto dispositivo deve essere registrato nelle posizioni specificate dal costruttore per determinate condizioni di carico (in conformità dell'allegato 5).
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
c) sie müssen unabhängig von der stellung des handbetätigten schalters automatisch ausgeschaltet werden, wenn die vorwärtsgeschwindigkeit des fahrzeugs 10 km/h überschreitet, und ausgeschaltet bleiben bis sie absichtlich wieder eingeschaltet werden.
c) i dispositivi devono spegnersi automaticamente se la velocità di spostamento in avanti del veicolo supera 10 km/h, indipendentemente dalla posizione dell'apposito interruttore, e devono rimanere spenti fino a quando non vengono accesi di nuovo intenzionalmente.
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
ein handbetätigter feuermelder muss an jedem ausgang vorhanden sein.
un avvisatore di incendio a comando manuale deve essere posizionato presso ogni uscita.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: