Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im rahmen ihrer befugnisse
nei limiti dei rispettivi poteri, le parti:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
im rahmen ihrer mittelbeschaffungs-
aumentare la liquidità del mercato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
{*) im rahmen ihrer spezialsaktion.
(*) nel quadro della sezione speciale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten müssen im rahmen ihrer
- predispongono misure agroambientali sul loro territorio e secondo le loro specificheesigenze, esigenze,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im rahmen ihrer aufgaben soll sie insbesondere
l'agenzia ha in particolare il compito di:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
168/2007 im rahmen ihrer jeweiligen zuständigkeiten.
168/2007, nell'ambito delle rispettive competenze.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ersucht die mitgliedstaaten, im rahmen ihrer ernährungspolitiken
invita gli stati membri, nell'ambito delle loro politiche nazionali in materia di sanità nutrizionale, a:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
im rahmen ihrer tätigkeit verwaltet die fazilität zinszuschüsse im namen der mitgliedstaaten.
nell’ambito delle sue attività, lo strumento gestisce gli abbuoni di interessi per conto degli stati membri.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
klage auf ersatz des schadens, der der klägerin im rahmen ihrer tätigkeit als zugelassener
l'annullamento della decisione della commissione 6 ottobre 1997, c(97) 3036, relativa ad una procedura di applicazione degli artt. 85 e 86 del trattato ce (iv/35.860 - tubi d'acciaio)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) die mitgliedstaaten müssen im rahmen ihrer pläne
2. nei loro piani gli stati membri:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- 88 - besuchten im rahmen ihrer ausbildung auch kurse.
- 90 - non avanzati di formazione ulteriore alla msc per adeguare questo settore educativo alle esigenze dell'industria (cmnd 9135).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der arbeitgeber ermittelt systeme, die die beschäftigten fahrer im rahmen ihrer tätigkeit nutzen müssen.
il datore di lavoro determina quali sono i sistemi che i conducenti devono utilizzare nello svolgimento del loro lavoro;
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dann gehört dies in den rahmen ihrer tätigkeiten.
se, ad esempio, in una proposta di risoluzione o nel preambolo non venisse fatto minimamente riferimento alla polonia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im rahmen ihrer tätigkeit in dieser region arbeitet die bank außerdem eng mit dem euprogramm phare zusammen.
per i suoi interventi in quest'area, la bei opera in stretta collaborazione con il programma phare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die österreichischen chemiearbeiter wurden zwischen 1963 und 1973 im rahmen ihrer tätigkeit, herbizide herzustellen, mit dioxin belastet.
i lavoratori chimici austriaci sono stati esposti alle diossine mentre producevano erbicidi, nel periodo tra il 1963 e il 1973.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese organisationen können im rahmen ihrer tätigkeiten folgende aktionen ausführen:
le attività di tali organizzazioni permetteranno di realizzare:
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
beschließt über die interne organisation der kommission, um die kohärenz, die effizienz und das kollegialitätsprinzip im rahmen ihrer tätigkeit sicherzustellen,
decide l'organizzazione interna della commissione per assicurare la coerenza, l'efficacia e la collegialità della sua azione;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die organe und einrichtungen der gemeinschaft - und insbesondere die kommission - verarbeiten im rahmen ihrer tätigkeit ständig personenbezogene daten.
il trattamento dei dati personali è un'operazione correntemente praticata da istituzioni ed organismi comunitari, e specialmente dalla commissione, nell'ambito della loro attività.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
berücksichtigt die kommission im rahmen ihres beurteilungsspielraums
se, nell’ambito del potere discrezionale di cui dispone, la commissione tiene
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) beschließt über die interne organisation der kommission, um die kohärenz, die effizienz und das kollegialitätsprinzip im rahmen ihrer tätigkeit sicherzustellen,
b) decide l’organizzazione interna della commissione per assicurare la coerenza, l’efficacia e la collegialità della sua azione;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: