From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1988 gab es noch 800 kontrollmaßnahmen und 126 importbeschränkungen, im januar 1992 waren es ganze 33 kontrollen und 4 beschränkungen.
nel 1988 venivano ancora applicate 800 misure di sorveglianza e 128 misure di restrizione; nel gennaio di quest'anno ne sussistevano ancora, rispettivamente, 33 e 4.
(v) spezielle importbeschränkungen : z. b. gesundheitsvorschriften im vereinigten königreich oder in spanien.
(ii) norme sul contenuto dei prodotti e sulla sua descrizione: ad esempio, la legge sulla purezza delle paste alimentari in italia.
der abbau der importbeschränkungen auf den wichtigsten märkten der welt sollte ihnen dabei helfen, ihre exporte zu steigern und zu diversifizieren.
la riduzione delle barriere all'importazione sui principali mercati mondiali dovrebbe aiutarli ad espandersi e a diversificare le proprie esportazioni.
eine mitteilung verweist auf die erzielten ergebnisse bei der beseitigung von importbeschränkungen, der förderung von vorhaben von gemeinsamem interesse und der verbesserung der seeverkehrssicherheit in der ostsee.
— assistenza scientifica e tecnica agli stati membri, alla commissione, alle altre agenzie comunitarie e, se necessario, ai paesi terzi ed alle organizzazioni internazionali c organizzazione mondiale della sanità;
es ist bedauerlich, daß die kommission und der rat, die vor kurzem neue importbeschränkungen für sozialistische länder beschlossen haben, diese einstellung teilen.
troviamo che, dopo l'invasione sovietica dell'afganistan, la commissione ha venduto alla russia prodotti agricoli per il quadruplo di quanto era autorizzata a fare.
diese anpassungen werden vor allem in der beseitigung der unnötigen importbeschränkungen für kanarische waren, insbesondere für agrar- und fischereierzeugnisse, bestehen.
anzitutto, una richiesta a medio termine, per cui la commissione dovrebbe prende re l'iniziativa d'emanare un regolamento quadro aderente alle normative danese e olandese in materia di obbligo di pubblicità.
die beseitigung von importbeschränkungen hat bei gleichzeitiger schrumpfung des internationalen handels und der preissenkung bei bestimmten rohstoffen, die das gros der lateinamerikanischen ausfuhren ausmachen, zu einer verschlechterung der handelsbilanz der region geführt.
l'eliminazione degli ostacoli all'importazione, combinata alla contrazione degli scambi commerciali internazionali e alla riduzione dei prezzi di certe materie prime che rappresentano il nucleo delle esportazioni latinoamericane, ha provocato un deterioramento della bilancia commerciale della regione.
der vierte schritt war also die verweigerung, diese klausel anzuwenden. als fünfter schritt wurde schon angekündigt, daß bei halbzeugstahlwaren und allen sonstigen stahlprodukten ebenfalls importbeschränkungen durchgesetzt werden sollen.
spero perciò che il parlamento europeo si pronunci chiaramente in questo senso e pertanto vi invito ad approvare la proposta di risoluzione da me presentata a nome del gruppo liberale e democratico.
: und der tschechoslowakei — sektorielle abkommen für die besonders anfälligen bereiche textil- und stahlindustrie abgeschlossen, die freiwillige exportbeschränkungen statt einseitiger importbeschränkungen vorsehen.
durante il negoziato attualmente in corso presso il consiglio, è parso più semplice giungere ad un accordo su un elenco definito « negativo », riguardante cioè le infrastrutture che non possono formare oggetto di un concorso del fondo.
angesichts der aufhebung der amerikanischen importbeschränkungen für natururan aus kasachstan, usbekistan und der ukraine, die die marktlage verändern könnte, hat die agentur eine reihe von konsultationen eingeleitet, um diese politik zu überprüfen und gegebenenfalls zu ändern.
se gli stati uniti aboliranno le restrizioni alle importazioni di uranio naturale proveniente dal kazakstan, dall'uzbekistan e dall'ucraina la situazione del mercato potrebbe cambiare; in tale prospettiva l'agenzia ha avviato una serie di consultazioni per riesaminare, ed eventualmente rivedere, la sua politica.
aber im grunde müssen wir - glaube ich - auch eine gewisse solidarität mit den südlichen ländern unserer ge meinschaft üben, die unter umständen noch darauf angewiesen sind, daß sie importbeschränkungen verfügen können.
anch'io ritengo necessaria una regolamentazione che assicuri trasparenza al settore e so che si paventa che l'attuale redazione dell'articolo 16 possa mettere a repentaglio il principio della territorialità.
(ii) externe maßnahmen, insbesondere bemühungen um bilaterale vereinbarungen mit den haupthandelspartnern (unter beachtung der gatt-vorschriften) über freiwillige importbeschränkungen und die bindung der importpreise an das effektive inlandspreisniveau.
tuttavia, il problema non è ancora interamente risolto dato che, se condo il parere della commissione, le capacità eccedentarie ammontano ancora a circa 30 milioni di tonnellate.