MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kannst du bitte uns bescheid geben? ( German - Italian )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

kannst du surfen?-

Italian

sai fare surf-

Last Update: 2014-09-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Kannst du glauben?«

Italian

Lo vedete forse? Lo sapete!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

»Aber was kannst du denn nicht?

Italian

— Che cosa non puoi?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

»Warum kannst du nicht kommen?

Italian

— Perché non puoi?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Kannst du mir jemals verzeihen?«

Italian

Mi perdonerete mai?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

»Wie kannst du das denken!

Italian

— Ma che dici! Sciocchezze!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

»Das kannst du nicht verstehen.

Italian

— Tu non puoi capire.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Kannst du der Löwin ihren Raub zu jagen geben und die jungen Löwen sättigen,

Italian

Vai tu a caccia di preda per la leonessa e sazi la fame dei leoncini

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Da kannst du fragen, wen du willst!

Italian

Domanda a chi vuoi.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Dank Plug&Play kannst Du sofort loslegen.

Italian

Offre la praticità plug-and-play.

Last Update: 2016-10-12
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Jetzt kannst du das neue Paket installieren:

Italian

Ora puoi installare il nuovo pacchetto:

Last Update: 2013-09-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Weiterhin kannst du den RSS-Feed verfolgen.

Italian

Puoi anche seguire il feed RSS della lista .

Last Update: 2013-09-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

»Ohne das kannst du nicht getraut werden.«

Italian

— Senza di questo non ci si può sposare.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Herr Cappato, ich werde diese Angelegenheit prüfen und Ihnen und dem Parlament dann zu gegebener Zeit Bescheid geben.

Italian

Onorevole Cappato, esaminerò la questione e a tempo debito riferirò a lei e al Parlamento.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Danach kannst du Tor in ~/debian-packages erzeugen:

Italian

Dopodiché puoi compilare Tor in ~/debian-packages:

Last Update: 2013-09-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Wenn sie Bescheid wissen und Tor immer noch sperren wollen, kannst du zu einem Netz wechseln, das der freien Rede offener gegenübersteht.

Italian

Se spieghi loro il problema e questi decidono di bloccare Tor, puoi considerare di spostarti su un'altra rete più aperta alla libertà di pensiero ed espressione.

Last Update: 2013-09-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Wenn du bereits Windguru Pro abonniert hast, bitte mit deinem Kennwort einloggen um Zugang zu allen Daten zu bekommen Wenn du bis jetzt für Windguru PRO keine Abo hast, kannst du dich hier über Windguru PRO informieren.

Italian

Se sei già abbonato a Windguru PRO, per favore accedi con la tua password per avere il totale accesso a tutta la base dati Se non sei ancora abbonato, puoi ottenere qui ulteriori informazioni su Windguru PRO.

Last Update: 2016-11-24
Subject: Science
Usage Frequency: 78
Quality:

Reference:

German

Führe du mich nur zu ihm hin; bitte, führe mich zu ihm hin, und dann kannst du ja selbst hinausgehen«, bat sie. »Du mußt doch einsehen, daß ich weit schwerer leide, wenn ich nur dich sehe und nicht ihn.

Italian

Purché tu mi porti, portami per favore, e poi te ne vai — ella cominciò a dire. — Devi capire che veder te e non veder lui mi è molto più penoso.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Ich glaube ich habe mein Handy liegengelassen. Wurde es gefunden? Es ist nicht wertvoll, aber die gespeicherten Telefonnummern sind mir wichtig. Können Sie mir Bescheid geben ob Sie es mir zusenden können?

Italian

Credo di aver lasciato il mio telefono. È stato trovato? Non è importante, ma i numeri di telefono memorizzati sono importanti per me. Può farmi sapere se è possibile inviarmelo?

Last Update: 2012-09-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: egao de (Japanese>Indonesian) | åñãáôéêïý (English>Greek) | pause (Panjabi>English) | viagra (Spanish>English) | fed up (English>Tagalog) | sitia (English>Finnish) | samanarthaka pada (Kannada>English) | quidquid luce fuit, tenebris agit (Latin>English) | kristine mendoza (Tagalog>Korean) | ketok pintu (Malay>English) | humankind (English>Czech) | kasam ko english me kya kehte (Hindi>English) | peruslisäysaineiston (Finnish>Hungarian) | iškylančiuosius (Lithuanian>Dutch) | gasleveranser (Swedish>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK